
Re: цензії
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
- 11.03.2025|Марина Куркач, літературна блогерка, м. КременчукЖінкам потрібна любов
- 05.03.2025|Тетяна Белімова"Називай мене Клас Баєр": книга, що вражає психологізмом та відвертістю
Видавничі новинки
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
Літературний дайджест
Мами спізнюються
Світлана ДОРОШЕВА. Мама поспішає додому / Ілюстрації Ольги Дегтярьової.– Київ: GlowberryBooks, Glowberry, 2010, 2016. – 40 с.
Інтерактивні додатки (безплатно для iPad та Android), настільні ігри, наклейки й ось тепер мультсеріал – не кожна книжка далеко не кожного видавництва може похвалитися такою потужною промоцією, як свіжоперевидана «Мама поспішає додому» Світлани Дорошевої та Ольги Дегтярьової.
«Мама поспішає додому» – приклад абсолютно сучасної, адаптованої до реалій міського життя казки. Себто в ній є все, що містить класична чарівна казка, проте разом із тим – життя впізнаване, що водночас іще більше очуднює події й додає гумористичного ефекту. Адже хіба не смішно звучить, коли поліцейським (у новому виданні врахували реформу поліції) замість спеціальних патрульних машин видають… драконів? Які, до того ж, страх як не терплять гномів, що живуть у парках. І як після цього спокійно гуляти парками?
Але стоп, нас далеко занесло, забудемо сказати про головне: адже це ще й неймовірна казка про мамину любов! Справжня, дотепна, реалістична й своєю чергою зворушлива. Колізія її знайома кожній мамі й кожній дитині, яка чекає маму з роботи. Мама працює, дитина залишається з нянею, хоча так хочеться погратися з мамою. Мама ще й затримується, а дитя вже рахує хвилини до її приходу! Що ж трапилося з мамою? Чому вона затримується? Які пригоди її спіткали в дорозі? Саме про це ця фантастична казка, розказана, до слова, від імені мами. Так що кожна оповідачка може змінювати її на свій лад, додаючи все нових епізодів.
Дітям сподобається в цій книжці все: яскраві й динамічні ілюстрації Ольги Дегтярьової, щоразу нові пригоди, які трапляються мамі в дорозі додому, те, яка мама відважна і як вона прагне чимшвидше обійняти свого синочка. Адже в них також такі ж самі мами!
Мами оцінять ідею, як пояснити дитині те, чому вони так пізно приходять із роботи. Врешті, це й справді чудесна ідея – з мамою трапилися чарівні пригоди, її спіткали різні перепони й небезпеки, але вона все одно добралася додому до ночі. Бо ж хіба зрозуміють дітлахи пояснення на кшталт: «У мами дедлайн», «Святкували корпоратив», «У місті затори», «У мами курси з підвищення кваліфікації» тощо? Куди ліпше почути історію про дракона, акулу, екскаватор!
Критики своєю чергою будуть тішитися тому, як незвично для української літератури подано образ мами. Це одна з небагатьох книжок, у якій мама працює в офісі на повний день, тоді як із дитиною-дошкільням сидить няня. Хоча таких мам усе більше (замість няні може бути бабуся), українська дитяча література досі в’яло реагує на зміну обставин, даючи стереотипне уявлення про мам у декреті. Що цікаво, про тата тут геть не згадано. Тож, імовірно, маємо перед собою ще й образ мами, яка ростить дитину сама, при цьому змушена працювати й добре заробляти, щоб вистачало на няню.
До кожної книжки додається така настільна гра (українською і російською мовами залежно від мови книжки)
Звісно, далеко не все в книжці ідеально. Зокрема, часом видно кострубаті фрази, які залишилися при перекладі з оригінально російськомовної історії. Проте динамічна й дотепна розповідь, а також оригінальні малюнки їх, як правило, нівелюють. Ось лишень вийде мультик – і такої суперпромоції хотілося б побажати кожній українській книжці!
Ольга Купріян
Коментарі
Останні події
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
- 06.04.2025|20:35Збагнути «незбагненну незбагнеж»
- 05.04.2025|10:06Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
- 05.04.2025|10:01Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
- 05.04.2025|09:56Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію
- 30.03.2025|10:014 квітня KBU Awards 2024 оголосить переможців у 5 номінаціях українського нонфіку
- 30.03.2025|09:50У «Видавництві 21» оголосили передпродаж нової книжки Артема Чапая