Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Комиксы о казаках и история 90-х: что немцы будут читать о России и Украине
Во Франкфурте проходит крупнейшая в мире книжная ярмарка. Корреспондент DW выяснил, с какими новинками украинские и российские издательства хотят познакомить немецких читателей.
В этом году на Франкфуртской книжной ярмарке (19 - 21.10) представлены более 100 стран, в том числе Россия, Украина, Грузия и Казахстан. Почетными гостями стали Фландрия и Нидерланды, которые вызвали большой ажиотаж в своем павильоне. Чем отличились российские и украинские издательства? Корреспондент DW побывал на книжном форуме в день открытия.
Авангард в действии
Особого внимания заслуживает Украина. В этом году участники впервые отказались от аренды стандартного оборудования, предлагаемого организаторами ярмарки, и построили свой оригинальный стенд, дизайн которого выполнен в авангардистском стиле и отсылает к творчеству Каземира Малевича. На этот раз книги выставлены не на коллективных полках, а каждое издательство представляет собственную продукцию. Кроме того, Украина показала десятку самых красивых книг страны, отобранных экспертами из Германии.
Главная новинка национального стенда - книга "Малевич. Киевский период 1928-1930" издательства "Родовид" на английском языке. "Сейчас на Украине это очень большая тема, ведь Малевич родился в Киеве и преподавал там, что для многих является настоящей сенсацией. Нам важно напоминать миру о том, что целый ряд имен в сфере культуры имеет отношение к Украине", - подчеркнула в интервью DW Ольга Жук, руководитель отдела культурной дипломатии министерства иностранных дел Украины.
Новый взгляд на Киев
Во Франкфурт привезли и очень необычные книги, например, первая украинская серия графических романов "Даогопак" - бестселлер на Украине. Комикс про казаков - это историческое фэнтези, в котором герои влюбляются, сражаются и используют свою магическую силу.
По словам Максима Прасолова, издателя и одного из создателей серии, читают "Даогопака" люди от 6 до 96 лет. "Один читатель сказал, мол, купил книгу для сына, а оказалось, что для себя. У нас многоуровневые, понятные детям юмор и ирония, приправленные даосизмом". Первый роман серии "Даогопак" стал книгой года на Украине. Комиксы изданы на английском и польском языках. Сейчас создатели ищут возможность выйти на немецкий рынок.
То, что точно понравится иностранцам - альтернативные путеводители для путешественников, которые хотят взглянуть на Украину с другой стороны. Книга на английском языке "Awesome Ukraine" уже стала настоящим хитом среди туристов, а издания о городах "Awesome Kyiv" и "Awesome Lviv" скоро появятся в продаже. Здесь есть все - от киевского торта до "оранжевой революции", но самое главное - инсайдерские советы, куда сходить, что посмотреть и попробовать. Составлением нестандартного списка достопримечательностей занимались сами жители украинских городов. В дополнение к книгам выпущено мобильное приложение в виде электронного гида.
Украинскую литературу во Франкфурте можно встретить не только на национальном стенде. Издательство Hanser Berlin выпустило книгу "Улыбка моего невидимого папы" ("Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters") Дмитрия Капительмана, писателя из Берлина, который родился в Киеве. Роман уже вошел в двадцатку главных книг сезона по версии журнала Der Spiegel, а самого автора сравнивают с Владимиром Набоковым.
Прошлогодние новинки
Российский стенд на ярмарке расположился по соседству с турецким. Как и в предыдущий раз, книги здесь представлены вперемешку, хоть кураторы и пытались разделить их по тематике. На первом плане - хрестоматийные книги по истории России. Работа Михаила Зыгаря "Вся кремлевская рать" прячется на полке "Классика и современность", в дальнем углу ютятся издания об искусстве, выпущенные в "Гараже".
Дополнительная программа не отличается разнообразием. Самое интересное в ней - показ фильма Романа Либерова "Сохрани мою речь навсегда" об Осипе Мандельштаме, который вышел в прошлом году, и выступление Евгения Водолазкина, который познакомит посетителей ярмарки с романами "Лавр" и "Авиатор". Екатеринбургский Ельцин-Центр, который также представлен на стенде, надеется привлечь немецких читателей биографией Бориса Ельцина и книгами о 1990-х годах, одном из самых неоднозначных периодов российской истории.
Независимое издательство "Новое литературное обозрение", которое разместилось в другом павильоне, представило более современный взгляд на литературу. К самым любопытным новинкам можно отнести "Хронику города Леонска" Алексея Опарина - художественное описание российской действительности в виде фантастического рассказа. По мнению издателя и главного редактора Ирины Прохоровой, эта книга важна, прежде всего, для понимания России и истории свободы в этой стране.
Ксения Сафронова
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року