Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

27.04.2016|11:18|Читомо

Етгар Керет: Я не планую розмір своїх майбутніх дітей

Ізраїльський письменник Етгар Керет цьогоріч став гостем Книжкового Арсеналу.

Стиль Керета характеризується як постмодерністський, найчастіше заснований на абсурді і іронії, тексти перекладені 40 мовами. Всього у письменника вийшло 4 збірки оповідань, 2 книги коміксів і книга для дітей. Його розповідь «Сирена» включений в обов’язкову програму з літератури в Ізраїлі. Читомо поспілкувалося з ним про співпрацю з ілюстраторами, процес писання текстів та переклади на інші мови.

Про писання

Перш за все я бачу себе оповідачем, а у цьому сенсі написання оповідань не надто відрізняється від створення фільмів. Головна відмінність полягає в тому, що писання текстів – це особистий і глибоко інтровертний процес, у той час як зйомка фільмів вимагає співпраці та спілкування. Я люблю займатися і тим і іншим, проте якби мене змусили обирати – безумовно обрав би письменництво.

Моє ставлення до того, що моє оповідання «Сирена» внесли до обов’язкової програми з літератури, дуже неоднозначне. З одного боку – це велика честь, з іншого – трапляється, що коли прозу викладають у школі, це роблять надто консервативно. Чесно кажучи, якби я мав здавати тести за своїми оповіданнями, я не певен, що не завалив би іспиту.

Credit- Ewa Szatybelko

Я не планую «довжину» моїх оповідань. Є часто вживане порівняння, що, нібито, написання твору – це як народження. Я не планую розмір своїх майбутніх дітей.

Про ілюстраторів та перекладачів

Співпраця з ілюстратором – дуже інтимний процес. Якщо створення фільму іноді нагадує вечірку, тому що дуже багато людей задіяно, то створення коміксу – це як дуже близька дружба із іншою людиною.

Photographer-Yanai Yechiel 34

Мої книжки було опубліковано 40 мовами. Я завжди намагаюся співпрацювати з перекладачами настільки тісно, наскільки це можливо. І я пишаюся тим, що протягом років дехто з них стали моїми друзями.

Про книгу в Ізраїлі

Я дуже рекомендую Єрусалимський літературний фестиваль. Він відбувається раз на два роки у травні, і туди приїжджають найкращі письменники світу.

Є також Тиждень ізраїльської книги, ізраїльський захід, який триває протягом тижня у липні, коли книжки продають із великими знижками, а письменники спілкуються із читачами по всій країні.

Соромно сказати, проте про українську літературу я не знаю майже нічого. Я сподіваюся, що після цієї поїздки на Книжковий Арсенал я став менш необізнаним щодо неї.

Світлини надані відділом культури Посольства Держави Ізраїль в Україні

Фото вгорі: jewishcurrents.org



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери