
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
Літературний дайджест
Корисні властивості трупів та інші аптечні препарати
Юрій Винничук. Аптекар. – Харків: Фоліо, 2015.
Ніщо в цім світі більше не може завадити Юрію Винничуку, як у роки вимушеного писання в стіл, любити, що хоче, й писати про це, й плювати на думку критиків, яких, на його думку, в Україні нема. Майже все в цьому реченні я поділяю. І не беруся розказувати авторові, як йому насправді треба було написать, бо народ чекає, і щоби було ловко.
Просто подам пару власних вражень звичайної читачки, що читає Винничука завжди, що би там не казали.
Щоразу читаю його романи, згрупувавшись перед можливим падінням із стільця, - знаю, що на десь якійсь сторінці, де не сподіваюся, обов´язково спіткає якась халепа, бо автор любить позбиткуватися над довірливим читачем, підсунувши йому в правдивій історичній обгортці якусь містичну химеру чи оголену ілюзію. Він любить підсунути переодягнених персонажів, що говорять і по-жіночому й по-чоловічому, і не підозрюйте його ні в чому надто ліберальному. Він може задурманити голову так майстерно описаними пахощами трав і квітів, що починаєш буквально засинати наркотичним сном у цих сумішах ароматів - аж тут, нічого не підозрюючи, перегорнеш сторінку… А звідти міазми злого вонидла, гнилі й випорожнень, якими, як стверджується, смердів середньовічний "порт Львів", розкладався й хворів, пивши воду з усім тим лайном і варивши на ній усі свої неперевершені зупи …
Автор може закрутити твою бідну голову стількома історями одразу, що легше, певне, скласти їхній перелік, ніж розібратися, що за чим було й нащо - а головне, як із цього всього вилізти, не очманівши. А щоби з цього таки вилізти по тонкій струні, треба бути еквілібристом. Тому Винничук деякі сюжети й характери просто впускає під ноги, як копійку з дірявої кишені, - на знак, що на це місце можна буде повернутися. Наприклад, у продовженні "Аптекаря".
Отже, в цій книжці є:
історія мученицької смерті жінки, що стала пропащою через біду, історія помсти за неї, замішана на перевдяганні, детективі й драмі;
історіїї страшних катувань і диких публічних смертей винних і невинних, але освячених священиками й оплесканих натовпом;
історія ніжного душею та вірного фахові ката, що віддав свою душу служінню смерті, але здатен на мазохізм і самозречення перед лицем кохання;
історія чорта, в яку у Львові можна запроста повірити, а тому не варто списувати все на містику;
історії людей, що пішли в романі жити опісля війни в ще небезпечніший, мирний світ, від якого ніколи не знаєш, чим він тебе здивує - не те, що на війні…( тема, що перекидає міст у сьогоднішнє життя читача);
історії людей, що живуть під чужим іменем чуже життя (тут аж три);
історії відьом, що в принципі поводилися як прості й не дуже сильні жінки, й не дуже відьми… ;
історія українського політика, що створив Гадяцьку угоду й зачарував письменника…;
і так далі ...
Їх всі тут, як я й казала, не помістиш у короткому списку… А ще там є овочі, як ми колись називали фрукти, а потім прийшов визволитель і навіть це переінакшив, і тепер ми так називаємо буряки та іншу городину. І є різні "білоголові", як колись ніби-то називали жінок (автор не пояснює, чого, а хочеться узнать) - справжні й створені з кореня мадрагори тими, хто зі справжніми не дає ради.
А ще там є запах війни, що повертає нас у сьогоднішній день, бо він не вивітрився ще з тих часів, потім з часів визволителя, і тепер витає…І є передчуття нових війн…
Дуже окремо вичитуються докладні натуралістичні описи способів катувань - і всього, що з тілом мордованого в цей час відбувається: без жалю, без опускання бридких і нестерпних подробиць, з майстерним описом усіх фізіологічних наслідків, запахів, виділень і перетворення катованої людини на купу зневаженого лайна. Втім - далі детальний опис того, як із цього лайна робилися цілющі препарати. Теж з майстерним описом кольорів, смаків, смороду. Та куди прикладать. Автор перегорнув не один том старовинних трактатів і хронік - і звідси всі знання про середньовічні дикі уявлення, псевдонауки й звірства. І це, напевне, дуже цікаві дослідження - для того, щоби вивчати хід розвитку людства, його перетворення на двоногого гомо сапієнса з месседжами етики й моралі в більш розвиненій голові… Напевне, все це можна би викласти в якійсь популярній формі для допитливих пошуковців окремими книжками, як це роблять деякі популярні письменники, коли хочуть поділитися з людьми добутими відомостями - для роману використавши все ж лише певні деталі…
Однак автор роману вирішив все це описати тут, саме тут. А хто ніжний - може заткати носа мереживною хусточкою і почитати елегії. Хто неніжний - ось вам усе це докупи в літературній грі, метафорі на історичному тлі, в вигадливій суміші жанрів - драмі, мелодрамі, детективі, містичній фантазії, переспіваній історичній хроніці, де є й чорт, і він же комусь із героїв, в тому числі невигаданих, дітей колише…
Як десь сам автор пише, матеріал на "Аптекаря" збирався давно, і, видно, письменник вирішив провітрити той чулан, де всі ці трупи й препарати залежалися, й пора було вичистити їх звідти й перепакувать у кнажковий папір - а оскільки перо його дуже вміле, то склеїти все це яскравим описом Винничук сподівався на раз-два-три. Такий автор, як він, може й інструкцію до праски написати так захопливо, що не заснеш, доки не прочитаєш. Так він і зробив. І найголовніше, чому я, його читачка, віддаю належне - це майстерність опису. Все, що він описує, - як живе, пахне, світиться, смакує, смердить, звучить, воно мережане, гладке й шорстке, воно відчувається всіма органами чуття.
Сцени сексу автор подає завжди теж у формі дуже плотській, механічній, з потужними «прутнями» й солодкими віктимними "квітками", що говорить нам про автора як знавця цього мистецтва вже старшого покоління - сьогоднішні на таке не витягнуть, кокакольщики примітивні…
Для чого цей "Аптекар"?
Я, може, скажу, що "Аптекар" пояснюється розкріпаченням літературного життя - воно набуває більшого, ніж раніше, розмаїття типів письменницької поведінки і презентації себе, воно представляє модель "людини, що грає", кепкує над моделлю "письменник - "вчитель життя" чи "інженер людських душ". Напевне, це ще один вимір літературної містифікації. Така поживна страва для фантазії.
Інша справа - можливо, трохи недосмажена. Як кажуть у нас на Полтавщині, нАдсир. Але вважається, що нАдсир - це непогано, там вітаміни.
Ольга Герасим´юк
Коментарі
Останні події
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»