
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Диваки і зовсім трішки зануд
Ульф Старк. Диваки і зануди / Пер. зі шведської Галини Кирпи. – Львів: Видавництво Старого Лева, 2015.
Чи не з легкої руки Астрід Ліндґрен скандинави так люблять персонажів-диваків у дитячих книжках. Часом навіть здається, що це така основна складова рецепту хорошого твору: має бути якась експресивно-дивна особа, яка не вписується у загальні правила пристойної поведінки, зате з нею не нудно.
У романі Ульфа Старка таку роль виконують усі родичі головної героїні – 12-річної Симони: мама Ольга, дідусь Іван (ви вже, мабуть, зрозуміли, що в цьому разі йдеться про дивацтва широкої російської душі), ну і мамин безпорадний кавалер Інґве. Вони живуть хаотично, розхристано, нестримно, і Симоні це все вже так набридло – хочеться сімейного затишку й батьківського розуміння чи бодай елементарної уваги, наприклад, у власний день народження.
А тут іще й переїзд у новий дім і нова школа, в якій вже вона сама стає головною дивачкою. Якось так склалося, що через помилку в написанні імені дівчинку сприйняли за хлопчика, а вона й не стала виправляти, по-перше, остерігаючись кпинів нових однокласників, по-друге – просто для розваги. Отож, Симона стає Симоном, і несподівано для самої себе дедалі більше захоплюється своєю новою роллю – ці хлопчачі компанії з курінням у потаємному місці, поєдинки честі, що переростають у міцну й віддану дружбу… ну, зрештою, все дійшло аж до танців з дівчатами та поцілунків. Бо як це найчастіше буває у підлітковому віці (та й якби ж то лише тоді): вчасно не сказане чітке й голосне «ні», дана зопалу невідомо навіщо безглузда обіцянка, якісь незрозумілі «понти» – і ти вже ніби й сам собі не належиш.
Усе заходить далеко, і вибратися тяжче й тяжче. Власне, саме про це й книжка – про нелегкий поворот до себе справжнього. Він стається тоді, коли вже не можеш бути кимось іншим. Бо тоді, відповідно, хтось інший займе твоє власне, неповторне місце. Ця мудрість передана так віртуозно тонко, як і взагалі відчуття краси життя як неповторності миті й тих, хто з тобою поруч у цю мить, і завжди будуть поруч, навіть після смерті. Бо нею життя не обмежується – воно там, де любов. З тим і згортаєш цю мудру книжку, що обривається несподівано сильним акордом – смертю дідуся на його прощальній вечірці.
«– Подбайте, щоб свято не закінчилося, – пошепки мовив дідусь.
Він тримав наші з мамою руки у своїх долонях. Нас освітлював місяць. Дідусь заплющив очі й відкинув голову на подушки. Ми мовчали. Просто собі стояли, не прибираючи долонь із його рук. Він дихав дедалі слабше й слабше, поки й зовсім затих.
Я мовчки схилилася над ним і потерлася своїм носом об його носа – ми завжди так робили, коли я була шмаркачкою, а він добрим мудрим Богом. Вуса залоскотали, і мені здалось, що він усміхнувся.
А життя і свято тривали далі, хоч надворі западала ніч».
Марія Литвин
Коментарі
Останні події
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса
- 12.04.2025|09:00IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»