Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Ігор Логвинов: Білоруси переосмислюють ´´русский мир´´
Білоруський видавець розповів DW, як українська криза позначилась на білоруській літературі і популярності білоруської мови.
Незалежне видавництво "Логвинов" вже 15 років публікує книги різних білоруських авторів, підтримуючи таким чином письменників, зокрема і тих, що пишуть російською мовою. На жаль, Ігорю Логвинову доводиться одночасно займатися і невластивою видавцю діяльністю - наприклад, з´ясовуванням стосунків з владою. Спершу видавництво позбавили ліцензії за випуск фотоальбому "Прес-фото Білорусі - 2011", визнаного судом "екстремістським". Потім, на початку 2015 року, за розповсюдження книг без дозволу міністерства інформації його оштрафували на 58 тисяч євро - суму, абсолютно неймовірну для приватного видавництва, до того ж некомерційного напряму. І все ж її вдалось зібрати за кілька місяців за допомогою краудфандингу.
DW : Ви нещодавно нарешті отримати реєстрацію, в чому до того відмовляли вже шість разів. Як видавництво працює сьогодні?
Ігор Логвинов: Всі документи для торгівлі книгами ми отримали і працюємо. Вся сума штрафу зібрана, ми вже заплатили 50 відсотків. Стосовно другої половини ми подавали документи щодо скасування штрафу до адміністрації президента. Але поки остаточно рішення немає, ми на нього чекаємо. Гроші у нас є, ми готові заплатити, але вважаємо штраф несправедливим і сподіваємося, що це рішення скасують.
Вашому видавництву виповнюється 15 років. Що відбувалося з білоруською видавничою справою весь цей час ?
Дуже сильно все змінювалось. З´явилась абсолютно нова генерація письменників, нова стилістика, нові форми виразу. Вона більш незалежна, актуальна, наближена до життя. 15 років тому більше писали на так звані "партизанські", "сільські" теми. Білоруській літературі - і це загальна проблема багатьох малих літератур - бракувало звичайних комерційних жанрів. Традиційно сильною була поезія, було дуже багато авторів, які пишуть оповідання, романи. Але не було ані жіночого роману, ані фантастики, ані детективу. Робились окремі боязкі спроби, але не було авангардних, експериментальних пошуків. А зараз це активно з´являється, і навіть я не встигаю все відстежити. Так що хоч загальна атмосфера відносин держави з літературою і не змінилась за цей час, дуже змінилися читач і письменник.
А як щодо попиту на білоруську літературу?
Він хвилеподібний. Моє відчуття, що по-білоруськи стали читати набагато більше. За статистикою міністерства інформації, як виходило близько семи відсотків книжок білоруською мовою, так і виходить, просто впав весь вал продукції, що випускається після ухвалення цих дурнуватих законів, економічної кризи. Але при цьому, попри те, що наше розповсюдження стиснуто до одного-двох магазинів, у нас зростає обсяг продажів і змінюється покупець: він молодшає.
Десять років тому традиційними покупцями білоруської літератури були "національно свідомі", "відродженці" - тобто більш-менш закрите співтовариство, включене у білоруську культуру. Зараз все більше людей, для яких головною є російська мова, купують і книжки білоруською. Як правило, дитячі, але також і дуже багато нон-фікшна, збірок віршів. Це купують люди, які у повсякденному житті спілкуються російською.
Одна з причин: після української кризи відбулось переосмислення впливу ´´русского мира´´, для багатьох людей це виявилось шоком. Тож, можливо, тут є якась реакція на це. І плюс зіграла важливу роль популярність курсів білоруської мови - ´´Мова ці кава´´ та інших. Білоруська мова стала модною, трендовою для нового покоління. Молоді люди шукають мову, в якій їм комфортно, і щоб вони при цьому вирізнялись.
Підбиваючи підсумки цих 15 років, наскільки вдячною вам здається ваша робота?
Дуже важко це оцінити. Ключовою подією для мене стало те, що коли у нас були проблеми, більше трьох тисяч відгукнулись і допомогли. У повсякденному житті (це пов´язано з економічною ситуацією) нам все одно дуже важко. Але коли трапляються якісь проблеми, є відчуття, що ми комусь потрібні.
Розмовляла Єкатерина Крижанівська
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»