
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Разноцветные пуговицы кота Петеньки
В книгах для детей двух-четырех лет юмор – нечастый и потому очень ценный гость.
Чувство юмора формируется у детей долго и у всех в разное время. Оно предполагает способность отстраниться от описанной в книге ситуации, увидеть ее со стороны, а значит, и способность перенести эту ситуацию в другой контекст, посмеяться не только над другими, но и над собой. Тем замечательней прием, найденный художником Джеймсом Дином: он так органично вплетает юмор в сказку о коте Петеньке, что даже самый маленький читатель поймет, над чем и почему тут стоит смеяться. Более того, Джеймс Дин и Эрик Литвин умудрились создать книгу, которая сочетает и историю-сказку, и математический тренажер, закрепляющий навыки счета от одного до пяти.
В 8 часов утра котик Петенька надел свою любимую рубашку с четырьмя большими разноцветными пуговицами. Художник Джеймс Дин часы со стрелками нарисовал крупно – специально для того, чтобы читающий вслух родитель обратил на них внимание ребенка. Пуговиц на рубашке Петеньки действительно четыре, на иллюстрации присутствует и соответствующая цифра. Само слово «четыре» тоже есть: повторяется несколько раз и выделено в тексте цветом. И пуговицы действительно разноцветные. Это важно, и ребенку стоит внимательно разглядеть и запомнить цвета этих пуговиц.
Дальше пуговицы начинают медленно отваливаться – одна за другой. Цифры последовательно уменьшаются, и к изображениям цифр на страницах добавляются записи математических выражений (примеров): 4 ‒ 1 = 3, 1 ‒ 1 = 0. Меняются и слова песенки: «Пуговки, пуговки, все четыре пуговки… вот мои три пуговки… вот мои две пуговки… пуговка моя».
Причина, по которой отваливаются разноцветные пуговки, неизвестна (да и впрямь, кто знает, почему они все время отрываются, эти пуговицы?) ‒ и совершенно неважна. Гораздо важнее, как Петенька реагирует на пропажу любимых аксессуаров. Четыре раза авторы повторяют одно и то же: «Но котик наш не унывает, поскольку в жизни все бывает». Вся книга построена на повторах, и этот прием точно соответствует особенностям восприятия маленьких детей.
Всякий человек, хоть раз видевший ребенка, у которого потерялась любимая пуговка/заколка/носок/игрушка, понимает, как трудно тому смириться с пропажей. Котик Петенька подает ребенку-читателю великолепный пример «правильного легкомыслия», независимости от вещей. Его реакция – воплощение античной мудрости: omnia mea mecum porto, «всё мое ношу с собой». Ведь самую главную пуговку потерять невозможно!
Поглядел котик на свою рубашку, на которой больше не осталось ни одной пуговки – и что же он увидел? А увидел он еще одну крошечную пуговку у себя на животе. Это был его пупок! И котик тут же замурлыкал только что сочиненную песенку про пупочек, который накрепко пришит и никуда не убежит.
Неожиданная развязка вызывает у ребенка (да и у взрослого тоже) оторопь. И смех. Действительно, всегда есть что-то, что никуда не убежит. И если что-то теряется, то другое находится. И донести это понимание до ребенка, на мой взгляд, очень важно – ведь так хочется вырастить самостоятельного и не зависящего от вещей человека, обладающего чувством юмора!
Анна Рапопорт
Коментарі
Останні події
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
- 21.04.2025|21:30“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
- 18.04.2025|12:57Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
- 14.04.2025|10:25Помер Маріо Варгас Льоса