Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

07.08.2015|09:39|БараБука

Кумедні неМЕДні віршомедні

Сашко Дерманський. Бигимоти не медмеді: вірші для дітей.– Київ: Фонтан казок, 2015. – 56 с.

Заявляю цілком відверто: із гумором в українській дитячій літературі все геть кепсько. Окей, у прозі. А ось у поезії бувають просвіти. Такі, приміром, як у Бедрика чи Дерманського, нова книжка якого просто-таки змусила вашу покірну слугу сміятися до сліз. Бо ж хіба можна спокійно прочитати оці, приміром, куМЕДні рядки:

 

Та МЕДМЕДі – морди в МЕДі –
Мов МЕДуз набрали в рот –
Нас не чують, МЕДитують,
МЕДом мастять бутерброд.

 

Узагалі-то Дерманський-поет був для мене несподіванкою. Так, звісно, із того ж таки «Царства Яблукарства» чи пригод Чудового Чудовиська, де траплялися сякі-такі прикольні віршики, можна було запідозрити, що автор бавиться поезією, але щоб вистачило на цілу книжку – ну, молодець, здивував стареньку Христю! Хоча збиралися ці віршики, очевидячки, довгенько, бо й тематика, і вікове спрямування різниться (певно, підростали донечки, повсякчасні натхненниці багатьох письменників). Тут є і зворушливі й ніжні вірші про зайченятко Довговухокуцохвостика, собаку Барабаку (яка, кажуть, родичка БараБуці) та песика з латочкою на лапці, і дотепи про зелених (бо не стиглих, ясна річ!) крокодилів, і мовні ігри з неправильними словами, від яких малі читачі реготатимуть ого-го. А є довгий-довгий вірш про мамину роботу, який узагалі-то про любов до мами. Чи отакі «ломиязики» (як ломиголовки, тільки для язика, еге ж?):

 

В містечку Кобиляків
Жив-був Без’яків Яків,
Та якось у поляків
Купив собі двох яків.
– Коли я був без яків,
Я був Без’яків Яків,
Тепер же, – каже Яків, –
Якецький буду Яків.

 

(Тут вочевидь на повну б’є педагогічний талант Сашка Дерманського, який дітлахів і посмішить, і говорити й писати навчить, і про Пізанську вежу та йєті розкаже).

 

Кожен вірш у збірці «Бигимоти не медмеді» – малесенька завершена сюжетна історія, яку дуже легко уявити, якій охоче поспівчуваєш, із якої щиро посмієшся (назва серії «Добрі вірші» цілком себе виправдовує) і яку обов’язково перечитаєш уголос. Просто тому, що ритм такий – змушує прочитувати вголос раз, другий, третій і вивчати зрештою напам’ять. Тож я не здивуюся, якщо скоро батьки й діти на дитячих майданчиках чи в початкових класах декламуватимуть «ох, МЕДМЕДі! Ви не МЕДні, / Ви смішні, дурні й куМЕДні».

 

І насамкінець вітаю простір української дитячої книжки з новою цікавезною і свіжою художницею – Любкою Франко. Книжка вийшла оригінальна, некриклива в кольорах, із м’якесенькими акварельними малюнками й аж мовби пухнаста. В усякому разі, її хочеться пригорнути, обійняти й поцілувати в «бигимотів» і «медмедів» на палітурці. Чудовий старт і чудове доповнення до віршоМЕДних рядків, від яких у світі стає на кілька десятків хвилин більше сміху.

 

11836890_959993327390389_958311450092741174_n11836768_959993310723724_4347281513361326252_n11831792_959993324057056_7247100110953414244_n 

 Христя Нечитайко



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса


Партнери