Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

10.07.2015|09:37|Друг читача

Ріка життя Пауло Коельйо

Пауло Коельйо. Як течія річки / пер. з порт. В. Шовкуна. – Х. : Клуб Сімейного Дозвілля, 2015. – 240 с.

Останніми роками харківське видавництво «Клуб Сімейного Дозвілля» видало чимало перекладів українською книжок знаменитого бразильського письменника Пауло Коельйо. Цього року ж року українській  читацькій публіці представлено збірку коельївської колумністики, що має назву «Як течія річки». Ця книга видана вже більше ніж у 22 країнах світу.

Тут зібрано есеї, опубліковані письменником з 1998 до 2005 року в бразильській періодиці. Пауло Коельйо розповідає історії, як з власного життя, так і ті, що почуті ним від інших людей. Є також роздуми, які навідували автора на різних «ділянках течії ріки», тобто життя. У цих історіях Коельйо залишається тим самим мудрецем, яким ми його знаємо за романами «Алхімік», «Заїр» і збірками притч «Воїн світла», «Мактуб» та іншими.

На початку книжки є чудернацькі висновки автора, зроблені ще на початку 70-х: «Письменник завжди носить окуляри і ходить з нерозчесаним волоссям. Півжиття літератор злий на увесь світ, а ще півжиття перебуває в депресії.

Щоб звабити жінку письменник каже: «Я письменник» і пише вірша на серветці: спрацьовує завжди.

Висловлюється химерно. Зрозуміти письменника може лише інший письменник. Попри останнє, вони ненавидять одне одного: адже претендують на ті самі вакансії, що історією літератури даються на віки».

 Серйозних роздумів тут немало. Як-от про те, що для людей важливе живе спілкування, але ми звикли до штучного, у віртуальному світі, замість того, щоб робити це віч-на-віч.

Ще в книжці трапляються своєрідні «мелодії»: «майже нікого» – про частину життя автора у селищі в Піренеях, де він отримує релакс і віднаходження внутрішньої гармонії; «багато людей» – з його публічного життя, «кілька людей» – моменти з друзями та близькими. Коельйо стверджує, що так звані «мелодії» становлять симфонію його життя.

А у розповіді-повчанні «Як підійматися на гірські вершини» автор, певно, має на увазі не лише «гірські вершини», а й будь-яку мету, що може поставити перед собою людина.

«Музика, яка лунала в каплиці» та «Піаніст у торгівельному центрі» ж: красиві приклади людської діяльності, котра націлена на прославляння бога та нашого призначення у цьому житті.

 Є у книжці марокканська легенда про те, що у рай можуть потрапити лише люди, котрі не злякалися свого відображення у воді криниці, та як Сатана спокусив Єву. Твердження, що янгол смерті чекає на нас, змушуючи день у день пам‘ятати про це й жити як востаннє, не залишаючи нічого на потім.

Зі сторінок «Як течія річки» ще дізнаємося, що 22-го серпня 2004-го року Пауло Коельйо мало не загинув у автомобільній катастрофі та про авторський статут нового тисячоліття. Читаємо заклики вірити у неможливе та бути відкритими для любові.

У цілому ця книжка з тих, що після її прочитання хочеться змінити себе й цей світ на краще. І для тих, звісно, хто захоплюється філософською прозою і творчістю Пауло Коельйо, зокрема.

Юрій Мостовий



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса


Партнери