
Re: цензії
- 27.06.2025|Ірина Фотуйма"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
- 26.06.2025|Михайло ЖайворонЖитомирський текст Петра Білоуса
- 25.06.2025|Віктор ВербичПро що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
- 25.06.2025|Ігор ЗіньчукБажання вижити
- 22.06.2025|Володимир ДаниленкоКазка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
- 17.06.2025|Ігор ЧорнийОбгорнена сумом смертельним душа моя
- 13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя СтефаникаЗвичайний читач, який став незвичайним поетом
- 12.06.2025|Ігор Зіньчук«Європейський міст» для України
- 07.06.2025|Ігор ЧорнийСни під час пандемії
- 03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськКаміння не мовчить: контур герменевтики
Видавничі новинки
- Вероніка Чекалюк. «Діамантова змійка»Проза | Буквоїд
- Джон Ґвінн. "Голод Богів"Книги | Буквоїд
- Олеся Лужецька. "У тебе є ти!"Проза | Буквоїд
- Крістофер Паоліні. "Сон у морі зірок"Проза | Буквоїд
- Дженніфер Сейнт. "Електра"Книги | Буквоїд
- Павло Шикін. "Пітон та інші хлопці"Книги | Буквоїд
- Книга Анни Грувер «Вільний у полоні» — жива розмова з Ігорем Козловським, яка триває попри смертьКниги | Буквоїд
- Тесла покохав ЧорногоруКниги | Буквоїд
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Лучшие книги для детей: Джоэль Чандлер Харрис «Сказки дядюшки Римуса»
Мы продолжаем серию публикаций «Лучшие книги для детей», в которой помогаем взрослым ответить на вопрос «Что читать детям?».
Сегодня мы рассмотрим книгу «Сказки дядюшки Римуса». Автором книги является американский писатель Джоэль Чандлер Харрис. Харрис родился в бедной семье и в 13 поступил учеником в плантатору Джозефу Тернеру. Там он много времени проводил с рабами и познакомился с негритянским фольклором, обработкой которого являются «Сказки дядюшки Римуса». Первые публикации этих сказок появились в 1879 году, а спустя год вышел первый сборник. На русский язык «Сказки дядюшки Римуса» были переведены М.А. Гершензоном и впервые опубликованы в 1936 году.
«Сказки дядюшки Римуса» вызывают неоднозначную реакцию в американском обществе. Некоторые считают, что вклад Харриса очень мал, он просто переписал народные сказки. А отношения между негром-рабом и мальчиком плантатора объявляются попыткой оправдать рабство. Несмотря на такие заявления, «Сказки дядюшки Римуса» очень нравятся маленьким читателям уже столько поколений. В них рассказывается о жизни Братца Кролика, Братца Лиса, Братца Медведя и других животных. Сказки пробудят добрые чистые чувства, но при этом научат ребенка постоять за себя в сложных ситуациях.
Коментарі
Останні події
- 29.06.2025|13:28ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
- 26.06.2025|19:06Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
- 26.06.2025|14:27Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
- 26.06.2025|07:43«Антологія американської поезії 1855–1925»
- 25.06.2025|13:07V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
- 25.06.2025|12:47Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
- 25.06.2025|12:31«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
- 25.06.2025|11:57Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
- 25.06.2025|11:51Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
- 20.06.2025|10:25«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі