
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Пять главных книжных премьер ближайших месяцев
Новые Макьюэн, Мураками, Том Вулф, Маккэнн и Селф.
«Афиша» выбрала 5 главных книжных новинок ближайшего времени.
«Sweet Tooth» Иэна Макьюэна
Новый роман автора «Амстердама» и «Невинного» — о шпионаже, сексе и литературе, плюс отчасти автобиография. Главный герой — писатель Том Хейли, имеющий отношение к Университету Сассекса (выпускником которого был и сам Макьюэн). Автор странного дебюта, он становится победителем литературной премии — как сам Макьюэн стал в 1976 году лауреатом премии Сомерсета Моэма за «Первую любовь, последнее помазание». Рассказчица — Серена Фром, выпускница Кембриджа, которая страшно увлечена — в интеллектуальном смысле — Солженицыным. Ее вербует на работу MI5, и первое ее задание — выиграть стычку в культурной холодной войне. Она тайно спонсирует антикоммуниста Хейли, в которого по уши влюбляется. Антураж — серая, депрессивная, с конторами, затянутыми табачным дымом, и ирландскими терактами Британия 70-х. Роман — нечто среднее между Джоном Ле Карре и «Кобой Грозным» Эмиса; при этом не стандартный шпионский детектив. С самого начала читатель ощущает, что история рассказывается как-то странно — и есть нечто такое, чего ему не показывают. Один из персонажей здесь — молодой Мартин Эмис; есть сцена, где он выступает с чтениями своих «Записок о Рейчел».
Русский перевод третьей книги «1Q84» Харуки Мураками — «Октябрь-декабрь»
Слово издателю: «Девушка-киллер Аомамэ, которую мы оставили на мосту с дулом пистолета во рту, так и не смогла покончить с собой после выполнения главного задания. Представители обезглавленной ею секты уже идут по следу, но Аомамэ не торопится покидать свой перевалочный пункт, целыми днями неподвижно сидя на балконе маленькой квартирки с биноклем и револьвером наготове. Бинокль — чтобы не пропустить появления Тэнго, который однажды уже был здесь. Револьвер — на всякий случай. Тем временем в другой квартире так же тихо прячется странная девчонка Фукаэри, подсказавшая Тэнго сюжет «Воздушного кокона». Сам Тэнго пропадает в кошачьем городе, дни напролет читая вслух умирающему отцу. Скоро все линии пересекутся в одной точке. А сейчас всё затаилось под двумя Лунами. Чем мощнее грядущая буря, тем оглушительней тишина за минуту до ее начала».
«… возвращение в сюрреалистический мир альтернативного Токио неизвестно какого года, куда вместо укромной кроличьей норы ведет оживленное городское шоссе… Снова зазвучит величественная «Симфониетта» Яначека, снова двое людей будут смотреть, вспоминая друг о друге, в чернильное небо, где рассеивают призрачный свет две Луны, а таинственная тоталитарная секта продолжит эксперименты по психологическому контролю над личностью. Кто же такие LittlePeople, почему они вышли изо рта мертвой козы и зачем плетут свой Воздушный Кокон? Чем закончится фантастическая история платонической любви девушки-киллера и учителя математики? Смогут ли они вернуться в привычную им реальность?»
«Back to Blood» Тома Вулфа
Четвертый роман автора «Костров амбиций». Опять — панорама американской жизни. «Класс, семья, богатство, раса, преступление, секс, коррупция и тщеславие» в Майами. В центре романа — страсти по иммиграции. Мэр городка — кубинец, начальник полиции — афроамериканец, городской психиатр — англосакс, его медсестра — латиноамериканка, а еще здесь есть героиновые пушеры и русские гангстеры, за которыми охотится молодой журналист.
«Umbrella» Уилла Селфа
Сложный роман, в котором автор экспериментирует с приемом, который называется «поток сознания» — притом что сознания в романе три, а персонажа — два. Речь идет о психиатре Заке Базнере и его пациенте Одри Диате (он же De´Ath, он же Death). Последний — жертва летаргического энцефалита — разразившейся в 1918 году эпидемии так называемой сонной болезни: больной десятилетиями остается как бы в сознании, но при этом никак ни на что не реагирует; «кома с открытыми глазами». Базнер пытается вывести его из этого состояния. Медицинский дискурс — способ Уилла Селфа транслировать свои размышления о модернистском сознании и языке — языке как болезни и диагнозе одновременно.
Русский перевод «И пусть вращается прекрасный мир» Колума Маккэнна
«Поистине джойсовская история об одном дне и целой жизни нескольких жителей Нью-Йорка». «1970-е, Нью-Йорк, время стремительных перемен, все движется, летит, несется. Но на миг сумбур и хаос мегаполиса замирает: меж башнями Всемирного торгового центра по натянутому канату идет человек. Этот невероятный трюк французского канатоходца становится центром, в который сбегают истории героев: уличного священника, проституток, матерей, потерявших сыновей во Вьетнаме, судьи. Маккэнн использует прошлое, чтобы понять настоящее. Истории из эпохи, когда формировался мир, в котором мы сейчас живем, позволяют осмыслить сегодняшние дни, не менее бурные, чем уже далекие 1970-е годы». «…Роман описывает некую модель скрытого от глаз мира, вращающегося вокруг единственного дня, 9 августа 1974 года. Лето в самом разгаре, и Филипп Пети, французский канатоходец, совершает умопомрачительную прогулку между башнями Всемирного торгового центра, на высоте в 110 этажей. Эта книга об эпохе, которая во многом — точное отражение нашего времени». «Роман Колума Маккэна получил в 2010 году Дублинскую премию по литературе, одну из наиболее престижных литературных мировых премий».
Лев Данилкин
Коментарі
Останні події
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»
- 27.08.2025|18:44Оголошено ім’я лауреата Міжнародної премії імені Івана Франка-2025