Літературний дайджест

25.04.2012|22:49|Комсомольская правда. Украина.

Сергей Жадан: "Не писатели учат читателей материться, скорее - наоборот"

Известный украинский литератор приехал в Днепропетровск поблагодарить местных художниц Алину и Карину Гаевых, проиллюстрировавших его новую книгу "Огнестрельные и ножевые".

Раньше литератор сотрудничал преимущественно с фотографами, а в этом году появилась идея - обратиться к своим давним подругам, которые к тому же большие почитательницы таланта Жадана.

- Картины были созданы не отдельно от стихов, а по их мотивам, - рассказала одна из художниц, Алина. - Работать над книгой пришлось несколько месяцев.

Несмотря на то, что Сергей Жадан давно записан в ряды классиков современной украинской литературы, его произведения то включаются в содержание школьной программы, то исключаются. Сам писатель спокойно относится к этому процессу.

- Мне не нравится ни когда включают авторов в программу, ни когда их оттуда исключают, - признался Сергей "Комсомолке". - Так, при прошлой власти я даже судился с Министерством образования - требовал исключить из программы некоторые мои стихи, которые лично мне не нравились. Тогда мне ответили, что им, дескать, мои стихи тоже не нравятся, но ни мне, ни чиновникам решать, что должно быть в программе. Процесс этот благополучно закончился, когда новый министр образования заявил, что всех живых писателей он из программы исключит, а вместе с ними и "Фауста", произведения Данте, Толстого, Достоевского, Сент-Экзюпери. Правда, вместо этого он почему-то вводит в нее Сергея Лукьяненко.

Так же демократично Сергей Жадан настроен и к использованию матерных слов в современной украинской литературе.

- Основное задание писателя - быть правдивым. Если нецензурная лексика помогает достовернее фиксировать реальность, значит, она нужна. Украинский литературный язык продолжает создаваться и развивается. Ограничивать себя каноническим литературным языком - это значит консервировать этот язык. Поэтому употребление жаргонизмов, суржика является частью процесса формирования языка как живого организма. Если маты стилистически оправданны в тексте, они могут иметь место. Это же не писатели учат читателей материться, а, скорее, наоборот.

Фото: УНІАН



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

09.05.2026|08:18
У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
08.05.2026|20:15
Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
08.05.2026|20:11
Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
05.05.2026|10:21
Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
03.05.2026|06:51
«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
03.05.2026|06:49
У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
30.04.2026|09:22
Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
29.04.2026|10:20
До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
28.04.2026|10:53
«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
28.04.2026|10:46
1-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival


Партнери