Re: цензії

Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”
06.03.2026|Микола Миколайович Гриценко
Дефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Хтось виловлює вірші...

Літературний дайджест

22.03.2012|07:06|Газета.ru

«Короткие сны, один за другим»

Умер Тонино Гуэрра.

В среду, 21 марта, в возрасте 92 лет скончался итальянский поэт, художник и сценарист Тонино Гуэрра.

 

Всего пять дней назад, 16 марта, сценаристу, поэту, художнику Тонино Гуэрре исполнилось 92 года. А сегодня пришли сообщения о его смерти. Дата и время похорон пока не определены.

Сценарист Тонино Гуэрра, можно сказать, написал весь итальянский неореализм: дебютировав в 1953 году, он работал с Дамиано Дамиани, Марио Моничелли, братьями Тавиани, Микеланджело Антониони. Вместе с Федерико Феллини создал пьесу «Амаркорд», ставшую основой для фильма, получившего премию «Оскар». Американская киноакадемия отметила и другие ленты по сценариям Гуэрры – «Казанова 70» Моничелли, «Фотоувеличение», «Красная пустыня» и «За облаками» Антониони. «Путешествие на Китеру», на которой он впервые поработал с греком Тео Ангелопулосом, получило приз за сценарий на Каннском кинофестивале в 1984 году.

«Я никогда не старался никому угодить и ни под кого не подстраивался. Я писал те образы, которые возникали в моей голове, понимая, что каждый из них возьмет что-то для себя из того, что я напишу. Так и происходило», – описывал Гуэрра свою работу с известными режиссерами. Они, в свою очередь, выделяли способность Гуэрры развивать режиссерское решение и концепцию на уровне «истории», не навязывая своего видения постановщику.

Часто, раз поработав с режиссерами, он становился их соавтором на долгие годы – так, например,

 

после Каннского успеха он работал с Ангелопулосом на всех его картинах вплоть до «Другого моря», на съемках которой режиссер трагически погиб.

 

С его уходом Гуэрра оставался последним символом эпохи литературоцентричного кинематографа – такого, который повышал статус сценариста сразу на несколько ступеней, от «автора литературной канвы» до настоящего соавтора режиссера. А в ответ требовал от сценариста не отраслевых навыков, а большого, могучего литературного таланта и собственного почерка.

Которым Гуэрра, безусловно, обладал.

 

По его прозе снимал фильмы Владимир Наумов, с ним работал мультипликатор Андрей Хржановский – вместе они делали фильм на основе рисунков Феллини. Для эмигрировавшего из СССР Андрея Тарковского он написал сценарий «Ностальгии».

 

Вообще он был и до последнего времени оставался человеком-мостом, связывавшим русскую и итальянскую культуры. В середине 70-х его женой стала Элеонора Яблочкина. «Когда он полюбил Лору, то полюбил вместе с Лорой — Россию», – сказала переводчик стихов Гуэрры поэтесса Белла Ахмадулина. Его стихи и поэмы часто становились основой для спектаклей российских театров – можно назвать «Мед», поставленный Юрием Любимовым в Театре на Таганке. На внеконкурсную программу «Золотой маски» нынешнего года свою версию поэтической притчи Гуэрры «Мед, или Семь посланий губернатору» покажет ереванский театр «Гой». В 2005 году в Москве прошла выставка его подарков российским друзьям – режиссеру Георгию Данелия, аниматорам Юрию Норштейну и Хржановскому, художникам Сергею Бархину и Рустаму Хамдамову. Тогда он представил русский перевод полумемуаров, под названием «Семь тетрадей жизни», куда Гуэрра включил и стихи, которые начал писать еще в немецком концлагере, и прозу, похожую на стихи, и притчи со сказками. А также фразы-афоризмы вроде «тишина становится пищей старости», которые появились в книге не просто так.

 

Тонино Гуэрра жил в окрестностях небольшого итальянского городка Пеннабилли, расположенного недалеко от Римини, где занимал официальный пост «президента реки Марьекки» (за большую активность в деле очистки водной артерии), создавал Сад забытых фруктов и украшал стены домов местных жителей керамическими табличками с придуманными им изречениями, ставшими местной достопримечательностью.

 

А еще он писал письма мэру Пеннабилли и главам окрестных городков с требованием «прислушаться к голосам, которые кажутся бесполезными» или с сообщением, что вчера маэстро Гуэрре «снились короткие сны, один за другим», – и эти записки также включил в свою книгу, поскольку предназначались они не столько мэрам, сколько «всем остальным».

Фото: tv.ru



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.03.2026|09:06
Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
18.03.2026|20:31
Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
17.03.2026|10:45
У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
11.03.2026|18:35
«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
09.03.2026|08:57
Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
06.03.2026|08:40
Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
24.02.2026|15:53
XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
22.02.2026|12:34
1 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
18.02.2026|17:24
«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
18.02.2026|17:14
Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року


Партнери