Re: цензії

14.05.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Міцний сплав зримої краси строф
07.05.2025|Оксана Лозова
Те, що «струною зачіпає за живе»
07.05.2025|Віктор Вербич
Збиткування над віршами: тандем поета й художниці
07.05.2025|Ігор Чорний
Життя на картку
28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...

Літературний дайджест

01.02.2012|18:34|lenta.ru

Два романа Солженицына впервые опубликованы на китайском

По словам вдовы писателя Натальи Солженицыной, которые приводит телеканал "Культура", в Китае вышли "Архипелаг ГУЛАГ" и "В круге первом".

 

Наталья Солженицына встречалась 31 января с читателями петербургской Российской национальной библиотеки, где рассказала, что за три года после смерти писателя его произведения были переизданы десятки раз во многих странах мира. Лидером по числу переизданных книг она назвала Францию.

Вдова Солженицына подарила РНБ сокращенный вариант романа "Архипелаг ГУЛАГ", который был адаптирован для школьников и впервые опубликован в 2010 году. Кроме того, Солженицына передала в дар библиотеке каталог одной из выставок рукописей и вещей писателя, которая проходила летом в музее Бормера в Женеве.

В настоящий момент Наталья Солженицына работает над тридцатитомным собранием сочинений писателя. При его жизни успело выйти 11 томов, после смерти было выпущено еще 4.

Роман "Архипелаг ГУЛАГ" в 2009 году по решению министра образования lenta.ru" target="_blank">lenta.ru/lib/14159268/">Андрея Фурсенко был включен в обязательную школьную программу по литературе. Изначально предполагалось, что школьники будут читать фрагменты из романа, однако Наталья Солженицына сократила произведение более чем в четыре раза, но при этом сохранила структуру романа и непрерывное повествование.

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.05.2025|19:02
12-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
14.05.2025|10:35
Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
14.05.2025|10:29
У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
14.05.2025|10:05
Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
14.05.2025|09:57
«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
09.05.2025|12:40
У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
09.05.2025|12:34
Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
07.05.2025|11:45
Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
07.05.2025|11:42
Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»
07.05.2025|11:38
У Києві відбудеться презентація книги «Усе на три літери» журналіста й військовослужбовця Дмитра Крапивенка


Партнери