Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

13.12.2011|10:56|Газета.ru

Ольга Седакова получила премию имени Данте Алигьери

Известная поэтесса, филолог, переводчик, прозаик из РФ Ольга Седакова награждена в понедельник вечером в Риме первой премией Данте Алигьери.

Премия учреждена в этом году культурным центром Laurentum, ею награждают поэтов или литераторов, произведения которых вносят важный вклад в искусство и отмечены на международной поэтической и литературной арене.

По словам самой поэтессы, для нее большая честь получить премию Данте Алигьери, ради чтения произведений которого в оригинале она выучила итальянский язык. Она отметила, что хотя премия Данте и является международной, очень благородно со стороны организаторов вручить ее русскому поэту, а не итальянцу.

Ольга Седакова родилась в 1949 году в Москве. Закончила филологический факультет МГУ (1973) и аспирантуру Института славяноведения и балканистики (1983). Кандидат филологических наук, доктор богословия, кавалер Ордена Искусств и словесности Французской Республики.

В 1990-1991 годах Седакова преподавала в Литературном институте имени Горького. С 1991 года работает в Институте мировой культуры (Философский факультет МГУ), а также в Институте истории и теории мировой культуры (МГУ). С 2004 года она является старшим научным сотрудником «Солженицынского Фонда» (Библиотеки-Фонда Русского Зарубежья). С 1994 года - член русского ПЕН-центра, объединяющего профессиональных писателей, редакторов и переводчиков, работающих в различных жанрах художественной литературы.

Первая книга стихов Седаковой вышла в Париже в 1986 году, однако на родине ее первое произведение было опубликовано только в 1990 году. К настоящему времени издана 21 книга стихов, прозы, переводов и филологических исследований на русском, английском, французском, немецком и датском языках, а также на иврите. Поэтесса является лауреатом премии Андрея Белого, нескольких европейских премий, а также авторитетной ватиканской премии имени Владимира Соловьева и премии Александра Солженицына.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери