Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
«Ахматова» — опера-сериал
Провал новой оперы, посвящённой русской поэтессе, в Париже — неудачное соавторство или кризис жанра?
«Ахматова». Опера в трёх актах. Мировая премьера. Бастильская
опера, Париж. 28 марта 2011. Композитор: Брюно Мантовани. Либреттист:
Кристоф Гристи. Режиссёр: Николя Жоэль. Художник: Вольфганг Гуссманн.
Дирижёр: Паскаль Рофе.
Русская пресса по опере отчиталась. Сюжет вкратце пересказан - согласно резюме в программке и на сайте оперы.
Общий просвещённо-патриотический тон тоже выдержан: Париж, обклеенный
афишами с ахматовским портретом Модильяни, цветы, летящие на сцену,
свободолюбивые французы, восхищённые трагизмом и величием судьбы
русской поэтессы...
Журналисты честно выполнили свою работу, остаётся, как обычно, пустяк - понять, что происходит на самом деле.
Париж обклеен по большей части рекламой скидок в супермаркетах.
Французская критика на оперу - кислючая, если брать за критерий отзывы
главной газетной троицы: Monde, Figaro, Liberation. Хороша весна:
зелёная, тёплая, открылся новый кафешно-террасный сезон. Но начать
всё-таки следует с ответа на вопрос
Кто?
Имя Брюно Мантовани (с французским ударением на последнем
слоге) держится на афишах Бастильской оперы второй год подряд. В
предыдущем сезоне Анжелин Прельжокаж поставил на его музыку балет
«Сиддхартха» по мотивам жития Будды.
В августе прошлого года Мантовани был назначен директором самой
престижной французской консерватории: Государственной Парижской.
По словам композитора, его «книга заказов» забита вплоть до 2015 года.
Официальный имидж Мантовани - главный молодой композитор Франции,
потеснивший на этом месте Паскаля Дюсапена.
На должность главного гения страны в любой категории традиционно
назначается одно лицо - во избежание интеллектуального перенапряжения в
головах политиков, раздающих почётные хартии, и широкой публики,
выбирающей подарок на Рождество.
Увеличение продолжительности жизни в нашу эпоху заставляет
пересматривать временные рамки самого понятия «молодость». По этим двум
причинам имя 36-летнего Мантовани следует запомнить. Ибо ходить ему в
главных молодых гениях музыкальной Франции ещё лет пятнадцать, не
меньше.
(Что до Дюсапена, то дай Бог здоровья и ему, и 86-летнему Пьеру Булезу,
но, похоже, Дюсапен - первый кандидат на звание главного композитора
Франции tout court, просто в эпоху «после Булеза». А на таких должностях перевыборов нет, служат до гробовой доски.)
Кроме Мантовани, прямое отношение к созданию «Ахматовой» имеет
ещё несколько лиц. Среди них Николя Жоэль, директор Парижской оперы;
Кристоф Гристи, заведующий её драматическим и издательским отделами,
правая рука Жоэля; Жанина Башле, исполняющая главную партию, супруга
Гристи. Критик Рено Машар (Monde, 31 марта) назвал постановку
«Ахматовой» «семейным делом» и напомнил об обещании Жоэля воздержаться
от собственной постановочной деятельности в стенах вверенного ему
заведения.
Кристиан Мерлен (Figaro, 31 марта) отметил без одобрения «весьма
институциональную сторону» творческого союза режиссёра и либреттиста.
Но, в конце концов, не это главное, главное - результат. Каков он?
Критика
Публика на «Ахматову» ходит; следует, однако, учитывать, что
большинство зрителей Парижской оперы - владельцы годовых абонементов,
выбирающие, на что пойти, заранее, ещё в предшествующем сезоне, и по
самым общим критериям, если речь идёт о готовящейся премьере.
Критика же отозвалась на оперу довольно холодно. «Мишурная бедность
Брюно Мантовани» - назвал свою рецензию Р. Машар. Его общий вердикт
таков: «Работа
Жоэля добросовестна, но без блеска; талант Гристи заключается в
создании либретто ясного и непретенциозного; Жанина Башле представила
убедительное исполнение роли поэтессы, которое, однако, нельзя назвать
незабываемым».
Двусмысленно-вежливо отозвавшись о работе режиссёра, либреттиста и
главной певицы (поругал? Похвалил? Идти на такую оперу или нет?), Машар
обрушивает всю силу своего профессионального негодования на музыку
Мантовани. «Первый
недостаток этой музыки - оркестр чаще всего забивает голоса»; «в
партитуре нет практически ни одного такта, в котором не обыгрывался бы
какой-нибудь приём музыкального письма - яркий сам по себе, но давно
затасканный»; «звуковые эффекты для фильма-катастрофы»; «слабость
творческого вдохновения и стремления к обновлению» и т.д.
Отметим, что за два дня до премьеры, в качестве аперитива, тот же Monde
напечатал вполне благорасположенную к Мантовани статью другой
журналистки с «прямой речью» композитора. На фоне этой публикации
разгром, учинённый Машаром, производит особенно сильное впечатление.
Отзыв Кристиана Мерлена в Figaro (31 марта) выдержан в том же духе, начиная с заголовка: «Колпак скуки над Бастильской оперой».
«Сочинение Мантовани поражает своим однообразием»; «два
часа мы слушали одно и то же»; «уплощённое звучание струнных для того,
чтобы дать прозвучать голосу, затем взрывы медных, декламация,
систематически противоречащая французской просодии»; «тут - чарующий
аккордеон, там - бредовые гобой и пикколо»...
Критик нашёл «заурядным» либретто Гристи, режиссёрская работа Жоэля, по его мнению, «мало оживляет сцену».
Тем не менее комплиментов удостоились художник-постановщик («великолепные, хотя и немного гладкие в своей абстрактности декорации» Вольфганга Гуссманна), дирижёр («привычное мастерство» Паскаля Рофе) и особенно исполнительница главной партии, «поразительная Жанина Башле, демонстрирующая чудеса пения в низком регистре».
Самый категоричный отзыв принадлежит Эрику Эшиманну, критику Liberation
(«Ахматова», неудавшийся политический террор в Бастилии», 31 марта).
Для него опера является «карикатурой» на сталинскую эпоху. «Вместо
того чтобы войти в противоречия ХХ века, дойти до мрачной сердцевины
его жестокости, Мантовани и его режиссёр Николя Жоэль поддаются
современной мании сводить политический террор к простому зрелищу, смысл
которого в том, чтобы успокоить: о, как это было ужасно и как хорошо мы
живём сейчас!»
На наш взгляд, нестыковка между «Ахматовой» и критикой обусловлена главным образом особенностями либретто.
Квинтэссенция оперы - ария или пространный дуэт. Оперному композитору
для того, чтобы развернуться, нужен материал прежде всего для них.
Либретто Гристи построено на коротких репликах и быстрой смене картин. «Мантовани заставляет главную героиню молчать почти до конца, предоставляя слово оркестру», - замечает по этому поводу Рено Машар.
Будем справедливы: молчать героиню заставляет не композитор, а
либреттист. Единственный упрёк, который можно было бы адресовать в
данном случае композитору, - что не настоял, не потребовал: «А дай-ка
мне, брат-либреттист, материал для арии или пространного дуэта!»
Уточняя: «почти до конца», Машар, без сомнения, имеет в виду
единственную долгую предпоследнюю сцену - между Ахматовой и
Гумилёвым-младшим, становящуюся апофеозом оперы. Череда быстро
сменяющихся картин заканчивается, драме наконец позволено развернуться.
И какой драме!
Ахматова: Союз писателей просит меня перевести Эмерсона. Хочешь, мы сделаем это вместе?
Лев: У меня нет времени, я должен закончить диссертацию.
И т.д. Попробуйте спеть это под душем на любую известную вам мелодию.
Но действительно ли все вышеперечисленные особенности являются
недостатками «Ахматовой»? Мы склонны видеть в них скорее приметы
мутации оперы под воздействием зрелищных жанров, господствующих в
современной культуре.
«И что они все взялись за оперы? Ведь известно, этот жанр - настоящий Минотавр, пожирающий лучших композиторов», - недоумевает Кристиан Мерлен.
Выскажем предположение: то, что предлагается нам в качестве оперы,
точнее будет назвать оперой-фильмом. А ещё точнее - оперным
мини-сериалом.
Конечно, Гристи далеко до заоблачной краткости реплик в настоящем
сериале-боевике, всех этих трансцендентных «Yop», «Trust me», «I love
you, honey» - «I love you too» с кофейной бадейкой в одной руке и
пистолетом в другой.
Большому кино «Ахматова» близка серьёзностью темы, но отличается от
него нелюбовью к долгим разговорам, назначение которых - дать
проявиться драматическому таланту актёров и величию режиссёрского
замысла.
Присутствие кинематографического начала в опере Мантовани отметил - с упрёком - Машар («звуковые эффекты для фильма-катастрофы» ) и с похвалой - Эдуар Бран (Artistikrezo, 4 апреля), сравнивший постановку «Ахматовой» со «Списком Шиндлера».
Прямое введение кино в оперу вызывает пока бурную реакцию. Вспоминается
негодование галёрки в той же Бастильской опере на «Парцифале»,
поставленном Кшиштофом Варликовским (2008), когда на экране возникли
кадры из фильма «Германия: год нулевой» Росселлини («Хватит! Опера не
кино!»). Впрочем, слышны были и голоса симпатизантов польского
экспериментатора («Заткнитесь и не мешайте смотреть! Это искусство»).
В отличие от эстетического демарша Варликовского, Мантовани и Ко кинематографируют
оперу изнутри. И кто знает, может быть, лучшей формой демонстрации их
творения был бы показ предварительно заснятой «Ахматовой» на большом
экране одновременно с живым оркестром и певцами.
Где-нибудь на пленэре - весна в этом году в Париже выдалась тёплая.
Андрей Лебедев, Париж
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»