Re: цензії

19.10.2025|Ігор Чорний
Ковбої, футболісти й терористи
19.10.2025|Марія Кравчук
Третій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Кожен наступний політ може стати останнім...»
16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУ
Фантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Поети помирають уранці
08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Зазирнути в задзеркалля
06.10.2025|Ігор Зіньчук
Цікаві історії звичайних слів
28.09.2025|Петро Гармасій
Перестати боятися…
24.09.2025|Микола Дмитренко, письменник, доктор філології, професор
Прихисток душі
24.09.2025|Михайло Жайворон
Патріотизм у розстрільному списку

Re:цензії

«З години, що тихо струмує»

Пауль Целан. Від порога до порога. Чернівці: Книги – ХХІ, 2014. – 129 с.

У видавництві «Книги-ХХІ» є дуже важлива і гарна мета: вони з минулого року щороку видають по хронології поетичні книги відомого німецькомовного поета, який народився у Чернівцях, Пауля Целана. Усі вірші переклав відомий перекладач, літературознавець, доктор філологічних наук Петро Рихло. Минулого року вийшла поетична збірка «Мак і пам´ять», а цього – «Від порога до порога», про яку ми і говоритимемо. Збірка «Мак і пам´ять» була далеко непростою для розуміння пересічного читача, а «Від порога до порога» ще метафоричніша, ще сюррелістичніша, ще алюзійніша. Другу свою збірку Пауль Целан присвятив дружині Жизель. Образи та відчуття, які передає поет у «Від порога до порода» стають ще менш вловиміші, ніж у першій збірці, але якщо читати книгу «залпом», від першого до останнього тексту, то вірші відкриваються і відкриваються, наше відгадані загадки до яких підібрали вірний ключ. І цей ключ можна знайти лише читаючи вірш за віршем… вірш за віршем. Відчувається ще більше заглиблення поета в текст, у вир відчуттів, його рядки і суперечать одні з одним, але в той самий час, допомагають розкодувати те, на що лише натякає поет. Дуже вдалою є назва збірки «Від порога до порога», адже кожен вірш допомагає дізнатися щось нове, наче справді ходиш від одного порогу до іншого, в пошуках досвіду, у пошуках натхнення.  У збірці образи так накладаються одні на інші, що витинаються картини з незрозумілими, дивними, химерними орнаментами, які настільки затягують в себе, що з поезії Пауля Целана не хочеться ні вийти, ні повірити в те, що це може бути лише авторський вимисел. Звісно, як і раніше, нотки кохання присутні чи не у кожному вірші, але вони є такими легкими і сакральними, що можна спершу і не усвідомити, що йдеться про любов. «Ми бачимо, небо, тебе, ми зримо тебе всюди. / Нарив за наривом, / ти видавлюєш з себе, / прищ за прищем. / Так ти примножуєш вічність. / Ми бачимо, земле, тебе, ми зримо тебе всюди. / Серце за серцем / ти припікаєш на згубу, / тінь за тінню. / Так дихають вогнища часу.»

У поетичному світі поета існує намисто зі слів, семигодинне життя в лоні ночі, можна висікати когось з каменя, вгортати його ж в бурість найтихішого слова автора. У Целана навіть слово тужить за снігом, можна впіймати тінь-рибу і око може перетворитися на свічку (…і витекти). Образ ока, слова, хвилі, прохолоди, ночі, неба, пасма волосся є найчастіше вживаними у другій поетичній збірці генія. Уривок з «Там, де лід є»: «…Що ж, тоді  заплющу своє, я сказав -: / Ось це слово – ним око говорить до ока! / Ось воно, прокажи-но за мною, / прокажи, прокажи-но неквапно, / прокажи-но неквапно, з ваганням, / й доти ока свого не заплющуй!».

І, певно, найважливіше знати, читаючи поезію Целана, що не існує жодного рядка в його текстах, які би не стосувалися власного його буття. Про це зізнання автора своєму другу юності Еріху Айнгорну, пише Петро Рихло у післямові до «Від порога до порога». Думаю, що саме ці рядки і дають відповідь на питання, чому поезія Пауля Целана є такою «іншою» (у доброму значенні), бо знаючи біографію письменника, торкнувшись трішки його життєпису, можна зрозуміти, відчути ті благословенні тексти, що писані були голими нервами, болем спогадів та любов’ю, яка ніколи так і не заквітла щастям.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

19.10.2025|10:54
Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
18.10.2025|10:36
"Дівчина з кулею": В США вийшла англомовна збірка віршів української поетки Анни Малігон
17.10.2025|18:42
Екранізація бестселера Андрія Куркова «Сірі бджоли» виходить у прокат: спецпоказ у «Жовтні» з творчою групою
17.10.2025|17:59
"Основи" презентують "Довгу сцену": Театральна серія відкриває трагічну історію "Маклени Граси" Куліша та її сучасний римейк Ворожбит
17.10.2025|16:30
Стартував передпродаж «Книги Еміля» — нового роману Ілларіона Павлюка
17.10.2025|14:19
Подвійний культурний десант: Meridian Czernowitz везе зірок літератури в Одесу та Миколаїв
17.10.2025|13:53
Книжковий фестиваль “Книга-Фест 2025” в Ужгороді: книжкові новинки та незвичні інтерактиви від Нацгвардії
17.10.2025|11:34
"Книжки, черепахи й відьми": Володимир Аренєв прочитає лекцію про Террі Пратчетта у Києві
17.10.2025|10:37
Їжа, фейки і дипломатія: Дмитро Кулеба презентує книги в Луцьку
17.10.2025|10:28
Четверо українських письменників – серед номінантів на престижну Премію Астрід Ліндґрен 2026 року


Партнери