Новини

10.10.2016|22:41|Буквоїд

Кларісе Ліспектор. «Час зірки»

Роман з елементами автобіографії однієї з найзагадковіших письменниць Латинської Америки

Кларісе Ліспектор (10.12.1920, Чечельник, Україна — † 9.12.1977, Ріо-де-Жанейро, Бразилія) — бразильська письменниця українсько-єврейського походження. Народилася в єврейській родині на Вінниччині. Через жорстокі єврейські погроми та війну сім´я майбутньої письменниці емігрувала до Бразилії. Вже знаменитою поза межами Бразилії Кларісе сказала: «Я ніколи не ходила по українській землі, адже мене тоді носили на руках…» Кларісе ще в дитинстві вирішила присвятити себе літературі, незважаючи на те, що отримала фах юриста: мріяла кардинально змінити пенітенціарну систему країни. Найвищою цінністю для Ліспектор була свобода, без якої життя і творчість втрачають силу і повноту: «Я лише пишу, коли хочу. Я аматор і прагну йти саме цим шляхом. Професійні письменники мають особистий обов’язок писати. […] я не хочу бути професійною письменницею. Я оберігаю свою свободу»

Перший роман «Поряд з диким серцем» опублікувала в 19 років, її ім’я стало сенсацією, наприкінці життя письменниці воно стало культовим і — таким є дотепер. Ліспектор порівнювали з найвизначнішими авторами світової літератури: Пруст, Вулф, Джойс, Кафка, яких їй врешті-решт довелося прочитати, щоб відшукати сенс у постійних порівняннях критиків.  Проза Ліспектор, як вона пояснювала, є спробою осягнути внутрішній світ свого Улісса (так звали її собаку), та й як письменниця вона тільки те й робить, що гавкає на Бога. Всього вона написала 9 романів, 8 збірок оповідань, які передусім оцінять ті читачі, які цікавляться психологією творчості та шукають новий літературний канон.

«Час зірки» — перше українське видання Кларісе Ліспектор українською. Переклад з португальської здійснив Ярослав Губарев. Він працював над текстом заледве не рік, хоч роман має невеликий обсяг. Авторка Передмови до видання Інна Корнелюк, яка редагувала текст і порівнювала з іншими перекладами, зокрема з англійською версією Бенджаміна Мозера, засвідчує: «Ліспектор писала поезію в прозі. Манера писати в Ліспектор настільки самобутня і незвична, що кожен перекладач відчув болісні муки творчості, аби точно перекласти її слова. І річ навіть не в неможливості точно переповісти одну мову іншою. Це авторка, яка винаходила свої літературні канони. Граматика, синтаксис і навіть пунктуація у неї — поза визнаними правилами. Забути завчені мовні канони довелося і мені, літературному редакторові. Моє уявлення про художню прозу кардинально змінилося, відколи я прочитала прозу Ліспектор».                                                       

Кларісе Ліспектор. Час зірки. Роман / Переклад з португальської Ярослава Губарева / З Передмовою і редакцією Інни Корнелюк. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. — 108 с. Палітурка — тверда, з вибірковим лакуванням. Формат: 130 х 200 мм. ISBN 978-617-7192-46-5



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери