Re: цензії
- 26.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськФранківськ пісенний
- 26.06.2026|Віктор ВербичКоли cвіт – в обіймах мелодії дощу
- 24.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПід знаком невтомності
- 23.06.2026|Віктор Палинський"Іпостасі" художника
- 23.06.2026|Їнка Сяньчина, письменницяМіж тонких стебел глибокої трави
- 21.06.2026|Дана ПінчевськаПроцес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
- 21.06.2026|Ігор ПавлюкВолинська сага про війну, любов і свободу
- 19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філологПовернення до першоджерел крізь магію літа
- 19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськОбережно там, де стрибають Мерседеси!
- 15.06.2026|Дана ПінчевськаЦе воює вона. За нашу і вашу свободу
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Новини
Кларісе Ліспектор. «Час зірки»
Роман з елементами автобіографії однієї з найзагадковіших письменниць Латинської Америки
Кларісе Ліспектор (10.12.1920, Чечельник, Україна — † 9.12.1977, Ріо-де-Жанейро, Бразилія) — бразильська письменниця українсько-єврейського походження. Народилася в єврейській родині на Вінниччині. Через жорстокі єврейські погроми та війну сім´я майбутньої письменниці емігрувала до Бразилії. Вже знаменитою поза межами Бразилії Кларісе сказала: «Я ніколи не ходила по українській землі, адже мене тоді носили на руках…» Кларісе ще в дитинстві вирішила присвятити себе літературі, незважаючи на те, що отримала фах юриста: мріяла кардинально змінити пенітенціарну систему країни. Найвищою цінністю для Ліспектор була свобода, без якої життя і творчість втрачають силу і повноту: «Я лише пишу, коли хочу. Я аматор і прагну йти саме цим шляхом. Професійні письменники мають особистий обов’язок писати. […] я не хочу бути професійною письменницею. Я оберігаю свою свободу»
Перший роман «Поряд з диким серцем» опублікувала в 19 років, її ім’я стало сенсацією, наприкінці життя письменниці воно стало культовим і — таким є дотепер. Ліспектор порівнювали з найвизначнішими авторами світової літератури: Пруст, Вулф, Джойс, Кафка, яких їй врешті-решт довелося прочитати, щоб відшукати сенс у постійних порівняннях критиків. Проза Ліспектор, як вона пояснювала, є спробою осягнути внутрішній світ свого Улісса (так звали її собаку), та й як письменниця вона тільки те й робить, що гавкає на Бога. Всього вона написала 9 романів, 8 збірок оповідань, які передусім оцінять ті читачі, які цікавляться психологією творчості та шукають новий літературний канон.
«Час зірки» — перше українське видання Кларісе Ліспектор українською. Переклад з португальської здійснив Ярослав Губарев. Він працював над текстом заледве не рік, хоч роман має невеликий обсяг. Авторка Передмови до видання Інна Корнелюк, яка редагувала текст і порівнювала з іншими перекладами, зокрема з англійською версією Бенджаміна Мозера, засвідчує: «Ліспектор писала поезію в прозі. Манера писати в Ліспектор настільки самобутня і незвична, що кожен перекладач відчув болісні муки творчості, аби точно перекласти її слова. І річ навіть не в неможливості точно переповісти одну мову іншою. Це авторка, яка винаходила свої літературні канони. Граматика, синтаксис і навіть пунктуація у неї — поза визнаними правилами. Забути завчені мовні канони довелося і мені, літературному редакторові. Моє уявлення про художню прозу кардинально змінилося, відколи я прочитала прозу Ліспектор».
Кларісе Ліспектор. Час зірки. Роман / Переклад з португальської Ярослава Губарева / З Передмовою і редакцією Інни Корнелюк. — Львів: Видавництво Анетти Антоненко, 2016. — 108 с. Палітурка — тверда, з вибірковим лакуванням. Формат: 130 х 200 мм. ISBN 978-617-7192-46-5
Коментарі
Останні події
- 28.06.2026|20:48«Смачна комунікація» література, гітара,троянди,філософія
- 26.06.2026|17:27«Кожен важливий на своєму місці»: VI Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголосив цьогорічну програму
- 22.06.2026|16:01Літературний пікнік у Парижі на сонцестояння
- 21.06.2026|13:01«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
- 11.06.2026|14:37«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
