Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Новини\Історія/Культура

Новини

19.11.2016|10:49|Буквоїд

Льонґінас Балюкявічюс. Щоденник партизана Дзукаса: 23 червня 1948 р. — 6 червня 1949 р

Рідкісний подарунок для тих, хто цікавиться історією й документальними виданнями.

Майже 10 років у Литві тривав безпрецедентний за тривалістю та інтенсивністю збройний спротив тоталітарній державі. Партизани не мали ніякої допомоги, боролися самі, не мали безпечного тилу для відступу та відновлення сил. Натомість отримували величезну підтримку населення. Всього у Литві впродовж 1944-1953 років загинуло приблизно 20 тисяч партизанів, а кілька сотень тисяч борців за свободу, їхніх помічників і рідних було ув’язнено або депортовано. Для народу, який мав три мільйони мешканців, це були величезні втрати. 

Цей Щоденник 40 років припадав пилом в архіві Комітету державної безпеки Литовської РСР (тепер — Особливий архів Литви), в агентурній справі, заведеній на штаб партизанів округу «Дайнава». Текст, що публікується, охоплює один рік партизанського життя. Видання доповнено передмовою упорядника, трьома рапортами командуванню партизанів про настрої мешканців і партизан, автором двох з яких є Л.Балюкявічюс-Дзукас, розшифрованими псевдонімами партизанів, корпусом фотографій та післямовою перекладача. На даний час книга перекладена англійською, чеською, польською, російською і ось тепер — українською мовами. 

Льонґінас Балюкявічюс. Щоденник партизана Дзукаса: 23 червня 1948 р. — 6 червня 1949 р / Упорядкував Альґіс Кашєта / Переклад із литовської Василя Капкана. — Львів: Кальварія, 2016 — 208 сторінок. Палітурка — тверда і м’яка. Папір книжковий. Формат: 200 х 145 мм. ISBN 978-966-663-363-0



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі
18.06.2025|19:26
«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем


Партнери