Re: цензії

02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність

Події

22.02.2019|17:00|Буквоїд

Президент Європейської Ради зачитав вірш української поетки

Під час виступу у Верховній Раді України з нагоди вшанування жертв масових убивств урядовими силами та парамілітарними бандитськими формуваннями режиму колишнього президента Віктора Януковича у лютому 2014 року та річниці збройної агресії Росії проти України, президент Європейської Ради Дональд Туск зацитував рядки із вірша Галини Крук.

Під час виступу у Верховній Раді України з нагоди вшанування жертв масових убивств урядовими силами та парамілітарними бандитськими формуваннями режиму колишнього президента Віктора Януковича у лютому 2014 року та річниці збройної агресії Росії проти України, президент  Європейської Ради Дональд Туск зацитував рядки із вірша Галини Крук.

«Усі ми, Європо, так глибоко стурбовані,

що деякі навіть убиті».

Пан Туск наголосив, що Європа «ніколи не визнає російської анексії Криму й не відмовиться від санкцій, аж поки Росія не виконає свої зобов’язання». Також він зазначив, що  постійно повторює колегам у Брюсселі  «не вчіть їх [українців – ред.] бути Європою, вчіться від них, що таке Європа». Пан Туск також підкреслив, що відчуття самотності для народу у час великих випробувань може бути страшнішим за наступ ворога. Його візит мав підкреслити це почуття солідарності.

Галина Крук зазначила на своїй сторінці у мережі Фейсбук: «Якби моїй покійній бабусі сказали, що мій вірш одного дня читатиму президент Європарламенту, поляк, та ще й українською мовою – то вона б не повірила. Шкода, що з нагоди такої сумною річниці, але для мене насправді ці велика честь. А для моєї бабусі іще б було свідченням того, як сильно змінився світ».

Інформація: ЛітАкцент



Додаткові матеріали

21.02.2019|12:00|Події
19 російських книжок не змогли потрапити в Україну
18.02.2019|12:24|Події
У Львові експонують першу друковану в Україні книгу Федорова
16.02.2019|09:50|Події
Львівські митники передали науковій бібліотеці України вилучені раритетні видання
14.02.2019|19:59|Події
Як у Полтаві практикують буккросинг
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі


Партнери