Головна\Події\Фестивалі

Події

05.08.2013|16:33|Буквоїд

Світовий бестселер Роба Скоттона вперше в Україні

Знаменитий Кіт Сплет заговорив українською.

Одразу дві ілюстровані книжки всесвітньовідомого художника з Великобританії Роба Скоттона -  «Кіт на ім’я Сплет» та «Вдячний Сплет» - видало українською мовою «Видавництво Старого Лева». У світі харизматичний та неймовірно веселий Кіт Сплет – справжня зірка. Загалом у Західній Європі та США продано понад 5 мільйонів книжок про його пригоди. Створений Робом Скоттоном персонаж вийшов за межі книжкових сторінок – і став героєм однойменного мультсеріалу, листівок та картин. Проте досі не було жодного перекладу пригод Сплета ані українською, ані російською чи польською мовами. Старий Лев наразі презентує дві перші книжки про Сплета, але у видавництві вийде і продовження цієї серії. Переклала «Сплетів» Катерина Міхаліцина.

«Кіт на ім’я Сплет» та «Вдячний Сплет» - дотепні, добрі, по-дитячому наївні ілюстровані книжки для дітей про пригоди кота Сплета та його друга мишеняти Сеймура. Робу Скоттону вдається малювати неймовірно яскраві образи, наділяти їх особистістю, через міміку, погляди, жести передавати їхній характер та емоції. Ці книжки здатні закохати у себе читачів віком від одного рочку і до безкінечності.  

«Ми вже давно знали про існування цих дивовижних книг, однак придбали права на всю серію лише у цьому році і спеціально до ювілейного 20-го Форуму видавців видали дві перші книги про милого котика, який нікого не залишає байдужим, - розповідає головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. – Судячи з того, скільки емоцій викликали книги у всього нашого колективу, цей світовий бестселер і в Україні приречений на успіх».

 

Перша книжка Роба Скоттона з серії «Кіт на ім’я Сплет» вийшла у 2008 році у знаменитому видавничому домі HarperCollins Children Books. Зараз про пригоди пухнастика намальовано вже дев’ять книг. Скоттон спершу ілюстрував чужі книжки та працював над дизайном різноманітної сувенірної продукції. У 2003 році він підписав контракт з HarperCollins та видав написану та ілюстровану ним самим книгу про баранчика Рассела. Russell the Sheep одразу вийшла тиражем 110 000 примірників. Пригоди Сплета у світі виходять не меншим стартовим тиражем.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему


Партнери