Re: цензії

14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. Дніпро
За якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро
«Був на рідній землі…»
02.09.2025|Віктор Вербич
Книга долі Федора Литвинюка: ціна вибору
01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Одухотворений мегавулкан мезозойської ери
25.08.2025|Ярослав Поліщук
Шалений вертеп
25.08.2025|Ігор Зіньчук
Правди мало не буває
18.08.2025|Володимир Гладишев
«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Полтавська хоку-центричність
07.08.2025|Ігор Чорний
Роки минають за роками…
06.08.2025|Ярослав Поліщук
Снити про щастя

Події

06.04.2013|19:23|Буквоїд

Помер Марцеліюс Мартінайтіс

Вічна пам´ять побратимові

Із Вільнюса долинула сумна звістка - не стало славного поета, есеїста, перекладача Марцеліюса Мартінайтіса.

Народився він 1936 року в селі Пасербентіс Расяйняйського району. У Каунасі набув спеціальність техніка, згодом у Вільнюському університеті закінчив студії з литуаністики. Найбільше працював у різних газетах і журналах. З 1980 року у Вільнюському університеті викладав фольклор,  літературу.

Перша книжка - "Квітневий сніг" - вийшла 1962 року. Потім - більше десяти поетичних збірок ("Мостами хмар", "Сонцестояння", "Ті самі слова" та ін.). Широкої популярності набули  його "Кукутісові балади", що витримали кілька видань. Випустив поет кілька книжок есеїстики, п´єс для лялькового театру. Опублікував кілька сот есеїв, поетичних перекладів. Марцеліюс Мартінайтіс - лауреат Національної премії з літератури й мистецтва.

Його поезії та деякі статті друкувалися німецькою, чеською, угорською, румунською, словенською, хорватською, італійською, французькою, іспанською, португальською, гінді, грузинською, вірменською, білоруською, українською, російською та іншими мовами. Ім´я Марцеліюса Мартінайтіса добре відоме і в Україні. Щедру добірку його поезій було вміщено в антології сучасної литовської поезії (1985), того ж року видавництво "Молодь" випустило його збірку "У світлі серця" - в перекладах Анатолія Непокупного, Івана Драча, Світлани Жолоб, Павла Мовчана, Дмитра Павличка, Володимира Затуливітра, Василя Герасим´юка, Дмитра Чередниченка. 2008 року українські читачі зустрічалися з письменником на Львівському форумі видавців, з нагоди якого було видано вибрані балади поета.

Належав Мартінайтіс до керівництва Саюдісу, був депутатом, головував у раді Литовського національного радіо й телебачення.    

Світла пам‘ять Йому, талановитому, мудрому й дотепному поетові та громадянинові!

 
Василь Герасим´юк, Іван Драч, Петро Засенко,

Галина Кирпа, Олесь Лупій, Рута Малікенайте,        

Павло Мовчан, Дмитро Павличко, Оляна Рута,

Аушра Тараненко, Наталя Трохим, Сергій Цушко,

Дмитро Чередниченко.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери