Re: цензії

Залишатись живим
29.01.2025|Ігор Зіньчук
Прийняти себе, аби стати сильнішою
27.01.2025|Марія Назар, м.Тернопіль
Ключик до трансформації сердець
Моя калинова сопілка...
23.01.2025|Ігор Чорний
Жертва не винна
20.01.2025|Олександра Салій
Пароль: Маньо
16.01.2025|Ігор Чорний
Бориславу не до сміху
09.01.2025|Богдан Смоляк
Подвижництво, задокументоване серцем
07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-Франківськ
Володимир Полєк – жива енциклопедія
03.01.2025|Віктор Вербич
Обітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
Головна\Події\Премії

Події

15.07.2014|08:56|Буквоїд

Сергієві Жадану присудили німецьку літературну премію

Німецьку літературну та перекладацьку премію Brücke Berlin 2014 року отримає український письменник Сергій Жадан, а також перекладачі німецькою його роману про Донбас Сабіне Штер та Юрій Дуркот.

Цю відзнаку вони отримають за роман "Ворошиловград" ("Die E RFI ndung des Jazz im Donbass" -"Винахід джазу в Донбасі"), який вийшов 2012 року в німецькому видавництві Suhrkamp.

Премією Brücke Berlin німецького Фонду BHF-Bank, починаючи від 2002 року, щодвароки відзначають найвизначніший твір сучасної літератури з Центральної та Східної Європи, а також його переклад німецькою мовою. Розмір премії складає 20 тисяч євро - половину цієї суми отримає автор відзначеного твору, а половину - йогоперекладач або перекладачі.

Вручення нагороди відбудеться 1 жовтня у Німецькому театрі в Берліні.

Окремо журі відзначили перекладацьку майстерність Сабіне Штер і Юрія Дуркота.

На цьогорічну премію Brücke Berlin номінувалися серед інших також твори білоруської письменниці Світлани Алексієвич, болгарського автора Георгі Господинова та російського драматурга Івана Вирипаєва. В інші роки лауреатами премії ставали зокрема польська авторка Ольга Токарчук та російський письменник Андрій Бітов.

 Інформація: dw.de



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери