Re: цензії

24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
23.11.2025|Ігор Зіньчук
Світло, як стиль життя
21.11.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук
Світлотіні свободи
18.11.2025|Ігор Чорний
У мерехтінні зірки Алатир
17.11.2025|Ігор Зіньчук
Темні закутки минулого
Лірика поліської мавки
08.11.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Світлойменність
05.11.2025|Віктор Вербич
Коли життя і як пейзаж, і як смерть
Галичани та духи мертвих: історія одного порозуміння
04.11.2025|Надія Гаврилюк
“Перетворює затамування на захват”: поезія Богуслава Поляка
Головна\Події\Презентації

Події

18.06.2025|19:26|Буквоїд

«Хлопчик, який бачив у темряві»: історія про дитинство, яке вчить бачити серцем

Пронизлива повість латвійської письменниці Раси Буґавічуте-Пеце — «Хлопчик, який бачив у темряві» — тепер українською у «Видавництві Старого Лева». Це підліткова історія про дорослішання, «інакшість» та силу любові, що здатна бути світлом навіть у темряві.

Головний герой Єкабс — звичайний хлопчик із незвичайної родини. Його батьки незрячі, тож із ранніх років він змушений бути відповідальним, самостійним та дорослим. Попри це, хлопчик мріє про прості речі, такі як дружба, пригоди й перше кохання. Історія Єкабса — це спроба зберегти себе, коли навколо бракує опори, і навчитися приймати світ у всій його складності.

Розповідь занурює в атмосферу 90-х і водночас порушує теми, актуальні й сьогодні: сприйняття інклюзії, родинні стосунки, втома від відповідальності, дитяча вразливість і внутрішня зрілість.

Це повість не лише для підлітків, а й для всіх, хто хоче краще зрозуміти, як формується внутрішній світ дитини у складних життєвих умовах. Вона залишає по собі довге емоційне відлуння, викликає роздуми та бажання бути уважнішим до тих, хто поруч і нагадує, що бачити — це не завжди про очі.

«Хоча книга і дуже ностальгічна, тут багато чого що знайомо всім нам, але тут дорослішати доводиться швидше за однолітків. Я дуже сильно раджу цю книгу і дорослим, і підліткам, бо хоч це і незвична ситуація в родині, все ж так багато того що було і у всіх. Такі ж самі конфлікти, такі ж самі роздуми», — ілюстраторка Дарія Філіппова.

Над українським перекладом цієї історії працювала психологиня та журналістка Ліна Мельник, а ілюстрації створила Дарії Філіппова.

Книга «Хлопчик, який бачив у темряві» вже доступна у книгарнях-кав’ярнях «Старого Лева» та на сайті.

Переклад і видання цієї книжки здійснено в межах проєкту «Креативна Європа».

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта
17.11.2025|10:29
Для тих, хто живе словом
17.11.2025|10:25
У «Видавництві 21» вийшла друком збірка пʼєс сучасного класика Володимира Діброви
16.11.2025|10:55
У Києві провели акцію «Порожні стільці» на підтримку незаконно ув’язнених, полонених та зниклих безвісти журналістів та митців
13.11.2025|11:20
Фініш! Макс Кідрук завершив роботу над романом «Колапс»
08.11.2025|16:51
«Поети творять націю»: У Львові стартував II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
05.11.2025|18:42
«Столик з видом на Кремль»: до Луцька завітає один із найвідоміших журналістів сучасної Польщі
04.11.2025|10:54
Слова загублені й віднайдені: розмова про фемінізм в житті й літературі
03.11.2025|18:29
Оголошено довгий список номінантів на Премію імені Юрія Шевельова 2025: 13 видань змагаються за звання найкращої книжки есеїстики


Партнери