Головна\Події\Презентації

Події

16.06.2025|16:24|Буквоїд

«Основи» видадуть повну версію знаменитого інтерв’ю Сьюзен Зонтаґ для журналу Rolling Stone

«Сьюзен Зонтаґ: повне інтервʼю для журналу Rolling Stone» — це неформальна, насичена й відверта розмова Джонатана Котта з однією з найвпливовіших інтелектуалок другої половини ХХ століття — Сьюзен Зонтаґ — на піку її карʼєри.

Сьюзен Зонтаґ — американська письменниця, філософиня, авторка книг «Про фотографію», «Хвороба як метафора», «Спостереження за болем інших» та інших.

У 1978 році американський письменник, журналіст і редактор журналу Rolling Stone Джонатан Котт провів із Зонтаґ серію глибоких розмов у Парижі та Нью-Йорку.

З 12 годин інтерв’ю в журналі тоді опублікували лише невеликий фрагмент. Повна версія бесіди залишалася недоступною навіть для англомовної аудиторії — аж до 2013 року, коли її вперше видали окремою книжкою. Тепер, майже через пів століття після цієї розмови, повна версія інтервʼю вперше виходить українською.

«2000-го року Сьюзен Зонтаґ стала першою лауреаткою Міжнародної премії імені Соломії Павличко — за внесок у розвиток літературної критики. А вже у 2002 році “Основи” першими видали Зонтаґ українською — це була її книга “Про фотографію”. Тепер ми глибше знайомимо українських читачів та читачок із особистістю Зонтаґ — мислительки й жінки, яка залишила глибокий слід у світовій культурі», — ділиться керівник видавництва Андрій Вишневський.

В інтервʼю для Rolling Stone Зонтаґ говорить про особисте й суспільне: філософію, мистецтво, музику, хворобу, смерть, інтелектуальне життя, Нью-Йорк і Лос-Анджелес, Пруста, Ніцше, Патті Сміт і Чака Беррі. Вона постає цілісною особистістю — вільною, критичною, провокативною, зосередженою на розумі, але при цьому чуттєвою і не відірваною від емоцій.

Книга відкриває Сьюзен Зонтаґ як людину, що сформувала особливі підходи до культури, інтерпретації, літературної критики та політичного мислення. Вона аналізує, як текст і звук змінюють сприйняття реальності, й пояснює, чому відокремлення розуму від почуття — хибна конструкція.

Українською мовою розмову Джонатана Котта і Сьюзен Зонтаґ переклала Ярослава Стріхa — перекладачка, літературна оглядачка, докторка філософії Гарвардського університету.

Дизайн українського видання розробив креативний співдиректор “Основ” Олексій Сальников.

Книга вже доступна до передзамовлення на сайті видавництва:https://www.osnovypublishing.com/product-page/susan-sontag-the-complete-rolling-stone

 



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
21.05.2026|13:07
В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
21.05.2026|13:04
«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
21.05.2026|13:01
Ігор Павлюк видав у США книгу-сповідь про війну та людську душу
19.05.2026|17:27
Оголошено програму XIV «Книжкового Арсеналу»: понад 240 подій та 150 учасників
19.05.2026|17:21
Гарячий хіт BookTok українською: видавництво READBERRY анонсувало вихід спортроманів Беки Мак


Партнери