Re: цензії
- 10.06.2026|Ігор ЗіньчукЯк знайти шлях до успіху компанії?
- 05.06.2026|Ганна Клименко-СиньоокПеретин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Події
Юрій Андрухович презентує свою книгу на Варшавському книжковому ярмарку
У семи містах Польщі пройдуть презентації польського видання найновішої книжки українського письменника «Kochankowie Justycji».
У семи містах Польщі пройдуть презентації польського видання найновішої книжки українського письменника «Kochankowie Justycji».
Між 25 травня та 1 червня у семи містах Польщі пройде ряд авторських зустрічей з українським письменником Юрієм Андруховичем у зв’язку із прем’єрою польського перекладу його найновішої книжки «Коханці юстиції» (пол. «Kochankowie Justycji»), передає Польське радіо.
Зокрема, 25 травня у Варшаві під час Варшавського книжкового ярмарку відбудеться підписання книжки автором. 26 травня зустріч з Андруховичем на Фестивалі міста поезії пройде у Люблині. 27 травня зустрітися з автором зможуть жителі міста Катовіце у кінотеатрі Rialto. 28 травня письменник завітає до Вроцлава і зустрінеться з читачами під час Міжнародного фестивалю кримінального роману. Натомість 29 травня Юрій Андрухович презентуватиме «Коханців юстиції» у Торуні. Зустріч з письменником планується також 30 травня у в Українському домі у Варшаві. Наступним містом прем’єрного туру Польщею стане Інститут міської культури у Ґданську. Польський тур літератора завершиться 1 червня у Кракові.
Крім того, щодня протягом тижня 15-хвилинні фрагменти з книжки читатимуть на хвилях Другої програми Польського радіо.
Довідково. «Коханці юстиції» – це книжка, яку Юрій Андрухович писав 27 років. Це збірка оповідань лише окремих на перший погляд. Історії восьми героїв, котрі жили у період від 17 до 20 століття поєднує значно більше, ніж може спочатку видаватися. Злочини, які вони скоїли, а іноді «тільки» зґвалтування, грабунки, зради і менші віроломства, неминуче призводять до їхньої спільної мети, якою є найвище покарання – необов’язково тільки смерть. Злочин і кара, однак, не є єдиними мотивами, висвітленими Андруховичем. Не менше значення у ланцюгу подій відіграє любов, якій, як неодноразово виявляється, можна приписати керування вчиненням злочину. Пристрасті охоплюють як шляхетних ватажків, політичних ідеалістів, так і декадентів 19 століття, різних повстанців, містиків та підступних агентів КДБ.
Книжка «Коханці юстиції» Юрія Андруховича – це кольорова літературна мозаїка у галицьких реаліях, що поєднує у собі стиль крутійського роману з елементами вишуканого кримінального роману, та навіть історичного аналізу на основі джерел.
Польське видання «Kochankowie Justycji» видало вроцлавське видавництво «Warstwy». Переклад на польську мову зробили Оля Гнатюк і Катажина Котинська.
Інформація: Вголос
Додаткові матеріали
- «Червоні Хащі» — зворушлива історія виваженої старості від Фоззі
- П’ята книжка сеньйори Людмили
- У Сумах презентували книгу з віршами поетів-уродженців Сумщини
- Франческа повертається: презентація нової книги Доржа Бату
- Катерина Калитко та Юрій Іздрик створили книжку, в якій мову можна відчути на смак
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
