Re: цензії

27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
12.06.2025|Ігор Зіньчук
«Європейський міст» для України
07.06.2025|Ігор Чорний
Сни під час пандемії
03.06.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Каміння не мовчить: контур герменевтики
Головна\Події\Презентації

Події

28.11.2018|15:40|Буквоїд

У Києві відбулась презентація серії книжок "Кримськотатарська проза українською"

У Києві презентували серію книжок "Кримськотатарська проза українською"

У Києві презентували серію книжок "Кримськотатарська проза українською"

Про перші два видання із серії розповів її ініціатор - директор видавництва "Майстер книг" Павло Сачек під час прес-конференції в Укрінформі.

"Сама ідея перекладів кримськотатарської прози виникла років два-три тому. До цього часу було видано лише дві книжки перекладів кримськотатарської прози українською мовою... Виник спочатку перший збірник творів 11-ти авторів "І народився день" (за твором Ісмаїла Гаспирнського). Друга книжка, "Мердивен" - це перший прозовий твір класика кримськотатарської літератури Шаміля Алядіна", - зазначив він.

Книга "Мердивен" завдяки підтримці Українського культурного фонду доступна в електронному вигляді, вільно звантажити її можна на платформі GooglePlay.Books. Крім того, фрагменти книги будуть доступні й в аудіозапису на сайті проекту "Крим.Реалії".

"Завдяки підтримці УКФ ми змогли забезпечити розповсюдження накладу книжки Шаміля Алядіна по університетах всієї України, по бібліотеках, школах, де вивчається кримськотатарська мова, по осередках, які займаються популяризацією кримськотатарської культури", - зазуважила редактор і перекладач Надія Гончаренко.

Серія "Кримськотатарська проза українською має на меті представити українському читачеві широку палітру кримськотатарської літератури: від класики до сучасних письменників.

Інформація: Укрінформ



Додаткові матеріали

27.11.2018|19:00|Події
Наслуховуючи «Дзвін». Суб᾿єктивно-об᾿єктивні нотатки
27.11.2018|09:12|Події
Володимир Панченко презентує свою книгу «Повість про Миколу Зерова»
24.11.2018|20:22|Події
В Ужгороді презентували нову книгу Олександра Гавроша «Музей пригод»
24.11.2018|15:11|Події
У Ватикані презентували книжку «Йосиф Сліпий. Спомини»
23.11.2018|16:34|Події
У Кропивницькому презентували нову книгу про сторіччя Української революції
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

29.06.2025|13:28
ВСЛ оголосило передзамовлення на книжку Юлії Чернінької "Бестселер у борг"
26.06.2025|19:06
Дмитро Лазуткін став лауреатом літературної премії імені Бориса Нечерди
26.06.2025|14:27
Роман, що повертає емпатію: у Луцьку вийшла книжка Костянтина Коверзнєва
26.06.2025|07:43
«Антологія американської поезії 1855–1925»
25.06.2025|13:07
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує фокус-тему та нових учасників
25.06.2025|12:47
Блискучі рішення для життя і роботи: українською побачив світ комікс всесвітньовідомого поведінкового економіста Дена Аріелі
25.06.2025|12:31
«Основи» готують до друку «Стан людини» Ханни Арендт
25.06.2025|11:57
Сьомий Тиждень швейцарського кіно відбувається у липні
25.06.2025|11:51
Видавництво READBERRY перевидало «Чорну раду» Куліша
20.06.2025|10:25
«На кордоні культур»: до Луцька завітає делегація митців і громадських діячів із Польщі


Партнери