Re: цензії
- 31.01.2025|Олег СоловейЗалишатись живим
- 29.01.2025|Ігор ЗіньчукПрийняти себе, аби стати сильнішою
- 27.01.2025|Марія Назар, м.ТернопільКлючик до трансформації сердець
- 26.01.2025|Ігор ПавлюкМоя калинова сопілка...
- 23.01.2025|Ігор ЧорнийЖертва не винна
- 20.01.2025|Олександра СалійПароль: Маньо
- 16.01.2025|Ігор ЧорнийБориславу не до сміху
- 09.01.2025|Богдан СмолякПодвижництво, задокументоване серцем
- 07.01.2025|Тетяна Качак, м. Івано-ФранківськВолодимир Полєк – жива енциклопедія
- 03.01.2025|Віктор ВербичОбітниця Олександра Ковча: «Любити, вірити, чекати»
Видавничі новинки
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
- Олександр Ковч. "Нотатки на полях"Поезія | Буквоїд
- У видавництві Vivat вийшов комікс про Степана БандеруКниги | Буквоїд
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
Події
Міжнародна книжкова сенсація – в Україні
3 березня у світ вийде книга «Навпівлихий» Саллі Ґрін, яка задовго до своєї офіційної прем’єри отримала статус «міжнародної сенсації». Книга одночасно вийде 43 мовами.
Проект цієї книги був представлений рік тому на Болонському книжковому ярмарку (Італія). І з того часу за право видавати роман у своїй країни точилися справжні видавничі бої. Світові права на всі три частини саги (дві з яких ще не написані) придбав Puffin U.K. (підрозділ британського видавництва Penguin). Українські читачі побачать книгу у той самий день, що і читачі зі всього світу. Права на видання «Напівлихого» в Україні здобуло «Видавництво Старого Лева». З англійської книгу переклав Віктор Морозов.
«Навпівлихий» - це літературний дебют Саллі Ґрін. «Продаж права на видання першого роману на стількох територіях ще до його публікації, – явище безпрецедентне», – наголошує віце-президент і видавець компанії Viking (Penguin Group (USA) Кен Райт. Україна досі не приєднувалась до видавничих проектів такого масштабу ще до публікації книги у світі.
Книга має усі шанси цьогоріч стати найгучнішим книжковим бестселером. Не дарма критики та літературні агенти з усього світу пророкують авторці популярність Джоан Роулінг, Стефені Маєр та Сюзанни Коллінз. Вже існує домовленість про екранізацію «Напівлихого» Студією Fox 2000, яка перемогла кілька інших відомих кіностудій. Продюсер стрічки - Карен Розельфельд, останнім проектом якої були «Сутінки».
Дія у романі «Напівлихий» розгортається у сучасному світі, в якому живуть чорні й білі відьми та відьмаки. Їх роз’єднує ненависть одні до одних, а поєднує лише страх перед підлітком Натаном, який є нащадком обох сторін. Це - вражаюча розповідь від першої особи про те, як воно – постійно відчувати себе чужаком, за яким полюють усі, і понад усе прагнути вижити. «Напівлихий» буде цікавий як підлітку, так і дорослому читачеві. «Цей текст полонив мене з перших хвилин читання, - зізнається Кен Райт. - Я відразу збагнув, хто такий Натан. Роман обігрує наші усталені уявлення про добро й зло і перевертає їх з ніг на голову. Авторці вдалося чудово передати відчуття того, що там, за вікном, світ – сірий».
«Для нас усіх найголовніше те, що український переклад цієї книжки вийде у світ того самого дня, що й англомовний оригінал, на відміну, скажімо, від Поттеріани Джоан Ролінґ, коли тлумачі зі всього світу отримували нагоду приступати до перекладу лише після опублікування твору англійською, - наголошує перекладач Віктор Морозов. - Тоді я намагався випередити росіян у надії, що юний чарівник Гаррі Поттер допоможе українізувати дітей зі сходу і півдня України, а тепер у мене з’явилася нова ідея-фікс: українізувати дітей Англії. Шотландії, Уельсу... та що там розмінюватися на дрібнички – українізувати дітей усього світу!».
«У ці напружені для України дні, коли так яскраво проявляються найсвітліші та найтемніші сторони людської натури, єдине, що мене відривало від безнастанного моніторингу новин – то це читання в рукописі книги Саллі Ґрін «Напівлихий», - зауважує письменниця, головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. - Дві думки мене постійно переслідували під час читання. Перша: це якесь дежа вю – клітка, в якій тримають хлопця, який насправді нічого лихого не зробив, знущання, побої, переслідування і нечувана жорстокість від формально «білих», від тих, хто мав би бути справедливим і добросердим. Друга: це дуже якісна література, роман тримає в напрузі до останньої сторінки, і, що дуже важливо, - український переклад Віктора Морозова, як на мене – бездоганний. У нащадка білої відьми і чорного чаклуна нема життя посередині, бо не можна бути водночас і білим, і чорним. От лише, хто знає, що таке чорне і чим є біле».
Саллі Ґрін живе на північному заході Англії. Вона вивчала гірничу справу в Лондонському університеті, згодом здобула бухгалтерську освіту і працювала у фінансових відділах різних фірм. У 41 рік вона народила сина і взялася за «роботу» мами на повну ставку. У 52 роки вирішила здобути диплом фахівця з англійської літератури та літературної творчості. Врешті решт вона знайшла час, щоб написати книжку, адже саме про це вона міряла тривалий час. Саллі любить читати, подорожувати країною і хотіла б пити менше кави. «Напівлихий» - її перший роман.
Коментарі
Останні події
- 02.02.2025|19:56Духовна трійня Ігоря Павлюка
- 02.02.2025|19:16Оголошено конкурс на здобуття літературної премії імені Ірини Вільде 2025 року
- 30.01.2025|22:46Топ БараБуки: найкращі дитячі та підліткові видання 2024 року
- 22.01.2025|11:18Англійське чаювання з Генрі Маршем: говоримо, мотивуємо, донатимо
- 22.01.2025|11:16«Інше життя» від Христини Козловської вже в книгарнях-кав’ярнях та на сайті
- 22.01.2025|09:24«Основи» перевидають фотокнигу balcony chic Олександра Бурлаки, доповнену фотографіями з 2022–2024 років
- 20.01.2025|10:41Розпочинається прийом творів на VІI Всеукраїнський конкурс малої прози імені Івана Чендея
- 17.01.2025|11:04Топ БараБуки: короткий список найкращих дитячих і підліткових видань 2024 року
- 15.01.2025|10:48FRANKOPRIZE 2025: Комітет розпочав прийом заявок
- 12.01.2025|20:21Філософські есе Олега Кришталя крізь призму відгуків