Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета
Головна\Події\Презентації

Події

07.03.2013|15:19|Буквоїд

Мар’яна Савка: «Розпочнемо відверту розмову про одне з найболючіших питань нашого суспільства»

«Видавництво Старого Лева» презентувало спільний німецько-український соціально-літературний проект-книгу «Мама по скапу».

 

Це - це збірка оповідань одинадцяти сучасних українських авторів, присвячена актуальній темі сьогодення: спілкуванню дітей та батьків на відстані, трудовому мігранству, розриву родинного комунікаційного зв´язку. Своє бачення причин і наслідків цієї проблеми в книзі представили Галина Крук, Маріанна Кіяновська, Галина Малик, Олександр Гаврош, Таня Малярчук, Валентин Бердт, Сергій Гридін, Наталка Сняданко, Наташа Гузєєва, Оксана Луцишина, Оксана Лущевська.

- Не маю жодних ілюзій щодо того, що ця книга змінить ситуацію в державі й поверне дітям батьків, а батькам допоможе вирішити проблему відсутності заробітку і соціального захисту в країні, з якої вони змушені були поїхати, - коментує появу книги автор ідеї та її упорядник, письменниця, головний редактор «Видавництва Старого Лева» Мар’яна Савка. – Але вона точно багатьох зачепить за живе і розпочне відверту розмову про одне з найболючіших питань нашого суспільства, заручниками якого є діти, - на рівні не лише соціології, а власне сучасної літератури.

Книга виходить у світ одночасно в Україні та Німеччині. Німецька прем´єра книжки відбудеться 17 березня на Ляйпцизькому книжковому ярмарку за участі українських письменників та німецьких перекладачів. «Мама по скайпу» вже викликала жваве зацікавлення німецьких медій, адже вона дає європейському суспільству новий погляд на українських мігрантів у проекції на стосунки з їхніми дітьми.

- Тема, якій присвячена книга «Мама по скапу», — актуальна не лише для українського суспільства, а й близька, і в певному сенсі універсальна, для більшості країн, - говорить Каті Бруннер, перекладач, співупорядник книги, куратор німецькомовного видання, представник українсько-німецької перекладацької організації TRANSLIT. -  У Німеччині, як і в Україні, батьки і діти стикаються з проблемами тимчасової розлуки, постійними поїздками та спілкуванню лише по скайпу. Автори, які взяли участь у проекті, зуміли чітко показати болючі аспекти заробітчанства. Але вони також вловили і моменти надії та радості. Хоча тема така болюча, тексти тримають читача. Переконана, книга в Україні та Німеччині закличе суспільство до дискусії та зуміє привернути увагу до проблему, яку намагаються не помічати.

 - У процес української трудової міграції втягнуто від 2 до 4.5 млн. українців, - акцентує дослідниця української жіночої еміграції, головний редактор міграційного порталу «Навігатор» Світлана Одинець. – У середньому це - від 5 до 10 % населення України. Особливість цієї хвилі міграції (не лише в Україні, а й у світі) у тому, що у неї — жіноче обличчя. «Мамапоскапу»— не лише символ зв´язку і комунікації мами і дитини через кордони. А й метафора, яка уособлює всю глибину особливостей процесів, коли по скайпу відбувається не лише спілкування, а організація цілого життя родини. Теперішня українська сім´я, здебільшого, це - транснаціональна родина,  взаємозв´язки у якій відбуваються на відстані сотень тисяч кілометрів. Нам не так багато відомо про ці процеси. Вони нові для нашого суспільства.  І ми  схильні до стереопізації цієї проблеми. Книга «Мама по скайпу» виводить на новий рівень розмову про цей феномен.

-  «Книжка «Мама по скапу»- важлива тому, що ми вперше не на рівні окремих публікацій чи розмов в кухні, проговорюємо фундаментальну травму, яка одних ламає, а інших робить набагато міцнішими, - говорить письменниця, одна з авторів книги Маріанна Кіяновська. - Особисто я змогла у цій збірці розповісти про свій досвід і дитини, і мами по скайпу максимально інтимно.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери