
Re: цензії
- 14.09.2025|Тетяна Колядинська, м. ДніпроЗа якими правилами “грали” радянські засоби масової інформації
- 03.09.2025|Ольга Шаф, м. Дніпро«Був на рідній землі…»
- 02.09.2025|Віктор ВербичКнига долі Федора Литвинюка: ціна вибору
- 01.09.2025|Василь Пазинич, поет, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиОдухотворений мегавулкан мезозойської ери
- 25.08.2025|Ярослав ПоліщукШалений вертеп
- 25.08.2025|Ігор ЗіньчукПравди мало не буває
- 18.08.2025|Володимир Гладишев«НЕМОВ СТОЛІТЬ НЕБАЧЕНИХ ВЕСНА – ПЕРЕД ОЧИМА СХОДИТЬ УКРАЇНА»
- 12.08.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПолтавська хоку-центричність
- 07.08.2025|Ігор ЧорнийРоки минають за роками…
- 06.08.2025|Ярослав ПоліщукСнити про щастя
Видавничі новинки
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
- Мар’яна Копачинська. «Княгиня Пітьми»Книги | Буквоїд
- "Моя погана дівчинка - це моя частина"Книги | Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
- Джон Ґвінн. "Лють Богів"Проза | Буквоїд
Події
Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід»
Мартін Поллак, ініціатор представлення Української літератури на Ляйпцизькому книжковому ярмарку, одразу по його завершенню завітає до Києва. Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід» відбудеться 22 березня в бібліотеці ім. Тетяни та Омеляна Антоновичів (вул. Сковороди, 2). Початок о о 18.00
14 березня українська делегація вирушила на Ляйпцизький книжковий ярмарок - один з найважливіших книжкових ярмарків Західної Європи. В читаннях та виступах в тандемі з європейськими авторами, дискусіях і презентаціях візьмуть участь письменники і перекладачі Сергій Жадан, Наталка Сняданко, Мар´яна Савка, Юрко Прохасько, Неля Ваховська, Остап Сливинський, Андрій Бондар, Катерина Бабкіна, Григорій Семенчук, Тарас Малкович, Сашко Дерманський, Галина Малик, Наталя Гузеєва, також на запрошення Ляйпцизького книжкового ярмарку його відвідають Марія Матіос та Микола Рябчук та інші. В рамках програми також буде широко представлено творчість Оксани Забужко, Юрія Андруховича та Андрія Куркова, котрих вже добре знають та охоче читають німці. Україну представлять видавництва «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», «БаК», Видавництво Старого Лева, «Глагослав», «Кальварія», «Касіопея», «Майстер-клас», «Навчальна книга Богдан», «Нора Друк», «Обрій», «Теза». Українські автори візьмуть участь в дитячій програмі, а програмісти - в роботі ІТ-секції ярмарку. Інтерактивний стенд України та українська літературна кав´ярня працюватимуть упродовж всього ярмарку.
Участь України в якості особливого гостя завдячуємо дирекції Ляйпцизького книжкового ярмарку, яка вже другий рік поспіль реалізує програму «Транзит», куратором котрої є перекладач, журналіст та письменник Мартін Поллак. Програма сприяє популяризації в Німеччині польської, білоруської та української літератур і є успішно реалізована завдяки підтримці фонду Ріната Ахметова «Розвиток України». Партнером програми з української сторони виступає неприбуткова громадська організація «Форум видавців», Спільно з Форумом український стенд організовує одна з найвідоміших у світі українськиї ІТ-компаній «Елекс».
Мартін Поллак - автор книг, які пов´язані із проблематикою Центральної та Східної Європи. Йому присвоєно Австрійську державну премію за літературний переклад (2003), німецьку премію Карла Дедеціуса за переклади з польської (2007), ряд польських літературних премій, Лейпцизьку книжкову премію за вклад у європейське порозуміння (2011), Премію польського ПЕН-клубу за видатні перекладацькі досягнення (2011). Уже другий рік поспіль він опікується українською літературою на Ляпцизькому книжковому ярмарку.
Круглий стіл «Як говорити про Україну закордоном. Література: позитивний досвід» є підсумковим заходом цьогорічного представлення країни на Ляйпцизькому книжковому ярмарку. Він відбудеться у Києві одразу по поверненні делегації, 22 березня 2013 о 18.00. Про позитивний імідж України закордоном й шляхи його створення в царині літератури говоритимуть куратор програми «Транзит» Мартін Поллак, популярний в Німеччині автор й учасник української делегації Сергій Жадан, президент ГО «Форум видавців», організатор українського стенду на Ляйпицзькому книжковому ярмарку Олександра Коваль, та керівник проектів за напрямом «Динамічна культура» фонду Ріната Ахметова «Розвиток України» Олеся Островська. Модератор - Ірина Славінська, журналіст та ведуча телеканалу ТВі.
Мови: українська, німецька, послідовний переклад.
На фото: Мартін Поллак
Коментарі
Останні події
- 22.09.2025|11:02Побачила світ документальна книжка Олександра Гавроша «Розбійники Карпат»
- 11.09.2025|19:25Тімоті Снайдер отримав Премію Стуса-2025
- 10.09.2025|19:24Юліан Тамаш: «Я давно змирився з тим, що руснаків не буде…»
- 08.09.2025|19:3211 вересня стане відомим імʼя лауреата Премії імені Василя Стуса 2025 року
- 08.09.2025|19:29Фестиваль TRANSLATORIUM оголосив повну програму подій у 2025 році
- 08.09.2025|19:16В Україні з’явилася нова культурна аґенція “Терени”
- 03.09.2025|11:59Український ПЕН оголошує конкурс на здобуття Премії Шевельова за 2025 р
- 03.09.2025|11:53У Луцьку — прем’єра вистави «Хованка» за п’єсою іспанського драматурга
- 03.09.2025|11:49Літагенція OVO офіційно представлятиме Україну на Світовому чемпіонаті з поетичного слему
- 02.09.2025|19:05«Пам’ять дисгармонійна» у «Приватній колекції»