Re: цензії

16.07.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Правда про УПА в підлітковому романі Галини Пагутяк
"Щасливі ті люди, природа яких узгоджується з їхнім родом занять"
Антивоєнна сатира Володимира Даниленка «Та, що тримає небо»
27.06.2025|Ірина Фотуйма
"Коні не винні" або Хроніка одного щастя
26.06.2025|Михайло Жайворон
Житомирський текст Петра Білоуса
25.06.2025|Віктор Вербич
Про що промовляють «Вартові руїни» Оксани Забужко
25.06.2025|Ігор Зіньчук
Бажання вижити
22.06.2025|Володимир Даниленко
Казка Галини Пагутяк «Юрчик-Змієборець» як алегорія про війну, в якій ми живемо
17.06.2025|Ігор Чорний
Обгорнена сумом смертельним душа моя
13.06.2025|Тетяна Качак, літературознавиця, докторка філологічних наук, професорка Прикарпатського національного університету імені Василя Стефаника
Звичайний читач, який став незвичайним поетом
Головна\Події\Зустрічі

Події

11.05.2012|11:14|Олександр Гаврош, Ужгород

Анна Багряна та Тимофій Гаврилів виступлять в Ужгороді

15-16 травня на Закарпаття завітають відомі українські письменники та перекладачі Тимофій Гаврилів та Анна Багряна. Обидва виступатимуть перед закарпатськими читачами вперше.

41-річний Тимофій Гаврилів мешкає у Львові. Автор п´ятьох поетичних збірок, двох романів, збірки оповідань та трьох збірок есеїстики. Роман «Де твій дім, Одіссею?» вийшов німецькою у Швейцарії і отримав чимало відгуків. Автор монографії про австрійську літературу, що вийшла української і німецькою мовою. Переклав на українську таких класиків Австрії як Георг Тракль, Йозеф Рот, Єльфріде Єлінек та інших.  Нещодавно захистив докторську дисертацію.  

Тридцятирічна киянка Анна Багряна останнім часом живе на Балканах, де вийшла заміж.  Авторка шістьох поетичних збірок та двох романів. Останній із них «Дивна така любов» вийшов у перекладі македонською. Три її п´єси йдуть на сценах українських театрів. Збірки п´єс виходили болгарською та македонською.  Три поетичні збірки Анни Багряної вийшли у Польщі, Азербайджані та Болгарії.

Перекладає з польської, болгарської, македонської та сербської. За переклади з болгарської на українську отримала відзнаку «Срібне перо» (2009 рік, Болгарія). За роман «Етимологія крові» здобула ІІІ місце на літературному конкурсі «Коронація слова-2008».

У понеділок, 15 травня, о 16.00 відбудеться дискусія з гостями у приміщенні Закарпатської організації Національної спілки письменників України. У вівторок, 16 травня, о 16.00  Тимофій Гаврилів та Анна Багряна зустрінуться з мукачівцями у міській бібліотеці Мукачева.    

На фото: Анна Багряна



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

14.07.2025|09:21
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» презентує цьогорічну програму
11.07.2025|10:28
Оголошено конкурс на літературну премію імені Богдана-Ігоря Антонича “Привітання життя”
10.07.2025|23:18
«Не народжені для війни»: у Києві презентують нову книжку Артема Чапая
08.07.2025|18:17
Нова Facebook-група "Люблю читати українське" запрошує поціновувачів вітчизняної літератури
01.07.2025|21:38
Артур Дронь анонсував вихід нової книги "Гемінґвей нічого не знає": збірка свідчень про війну та життя
01.07.2025|18:02
Сергію Жадану присуджено австрійську державну премію з європейської літератури
01.07.2025|08:53
"Дикий Захід" Павла Казаріна тепер польською: Автор дякує за "довге життя" книги, що виявилась пророчою
01.07.2025|08:37
«Родовід» перевидає «З країни рижу та опію» Софії Яблонської
01.07.2025|08:14
Мартин Якуб презентував у Житомирі психологічний детектив "Гріх на душу"
01.07.2025|06:34
ТОП-10 книг ВСЛ за червень 2025 року


Партнери