Re: цензії

30.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Слово його вивершується, сіється, плодоносить…
25.03.2026|Анастасія Борисюк
Чи краще озирнутися й не мовчати?
Часоплину течія
18.03.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Зізнання у любові… допоки є час
18.03.2026|Віктор Вербич
Відсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
17.03.2026|Василь Кузан
Делікатна загадковість Михайла Вереса
13.03.2026|Марія Федорів, письменниця
«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
11.03.2026|Буквоїд
«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
100 тонн світла
07.03.2026|Надія Гаврилюк
“А я з грядущих, вочевидь, епох”

Інфотека - письменники

Гаврилів Тимофій

Народився в Івано-Франківську, зараз живе й працює у Львові. Бере активну участь у культурному житті не лише України, але й Німеччини та Австрії.

втор поетичних та есеїстичних збірок, фейлетонів, книжки оповідань, романів, багатьох літературних перекладів та теоретичної праці «Форма і фігура». Так, Тимофій Гаврилів переклав для українського читача твори австрійського поета-модерніста Ґеорґа Тракля і «найскандальнішого австрійського письменника», нищівного критика «австрійської душі» Томаса Бернгарда та заснував авторську перекладну серію «Австрійська п´єса XIX ст. - XX ст.» тощо.

Його статті та есеї публікуються в українських та європейських виданнях, зокрема, у Frankfurter Rundschau. 2009 року німецький переклад його роману «Де твій дім, Одіссею?» став першою книжкою українського автора, що з’явилася в реномованому швейцарському видавництві Ammann Verlag та викликала неабиякий резонанс у пресі та в німецьких і австрійських книгарнях.

Лауреат літературної премії «Благовіст».



Партнери