Re: цензії

22.12.2025|Віктор Вербич
«Квітка печалі» зі «смайликом сонця» і «любові золотими ключами»
22.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
«Листи з неволі»: експресії щодо прочитаного
20.12.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Експромтом
20.12.2025|Валентина Семеняк, письменниця
Дуже вчасна казка
11.12.2025|Ольга Мхитарян, кандидат педагогічних наук
Привабливо, цікаво, пізнавально
08.12.2025|Василь Кузан
Крик відчаю
02.12.2025|Василь Кузан
Ні краплі лукавства
27.11.2025|Василь Кузан
Nobilis sapientia
27.11.2025|Віталій Огієнко
Розсекречені архіви
24.11.2025|Наталія Богданець-Білоскаленко, доктор педагогічних наук, професор
«Казки навиворіт»: Майстерне переосмислення народної мудрості для сучасної дитини
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

05.10.2023|19:22|Буквоїд

Українці розкупили перший наклад щоденника Вакуленка за 3 тижні

Українці розкупили перший наклад книжки Володимира Вакуленка - К. “Я перетворююсь… Щоденник окупації. Вибрані вірші — 1500 примірників — всього за 3 тижні.

Другий наклад становив 2600 книжок і станом на зараз майже весь проданий. В жовтні видавництво Vivat планує запустити в роботу третій наклад у розмірі 3100 примірників.

Всі кошти від продажу першого накладу (241 780 гривень) передані родині письменника.  Крім того, від продажу другого накладу Vivat передасть родині 15%.

В рамках 30-го літературного фестивалю та книжкового ярмарку Lviv BookForum ще можна буде придбати книгу “Я перетворююсь…”, до якої увійшли щоденник окупації, який письменник вів у лютому-березні 2022 року, та його вибрані вірші.

У презентації, що відбудеться 8 жовтня о 16.30, візьмуть участь Олена Ігнатенко, мати Володимира Вакуленка, Ірина Новіцька, поетка, художниця, перекладачка, колишня дружина Володимира Вакуленка, Олена Рибка, заступниця головного редактора видавництва Vivat, Катерина Лихогляд, журналістка, Тетяна Пилипець, директорка Львівської бібліотеки для юнацтва ім. Р. Іваничука, волонтерка, Катерина Міхаліцина, письменниця, перекладачка, Олександра Папіна, культурна менеджерка, Радослава Кабачій, менеджерка програми "Соціальний капітал" Міжнародного фонду "Відродження". Модеруватиме розмову Тетяна Терен, виконавча директорка Українського ПЕН.

Надзвичайно важливо, що ця книжка викликала суспільний інтерес. Як і “Справа Василя Стуса”, упорядником якої був Вахтанг Кіпіані, щоденник Володимира Вакуленка “Я перетворююсь…” це книжки, що демонструють наше прагнення боротися за свободу та справедливість, нашу силу протистояти спробам винищити українську культуру”, наголосила генеральна директорка видавництва Vivat Юлія Орлова

Незабаром “Я перетворююсь…” буде перекладено іншими мовами, зокрема, польською та французькою. Видавництво також веде переговори з видавцями в Німеччині. 

Нагадаємо, книжка Володимира Вакуленка - К. “Я перетворююсь… Щоденник окупації. Вибрані вірші” побачила світ у видавництві Vivat у співпраці з українським ПЕН за підтримки Міжнародного фонду “Відродження”



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

22.12.2025|18:08
«Traje de luces. Вибрані вірші»: остання книга Юрія Тарнавського
22.12.2025|10:45
26 грудня Соломія Чубай запрошує львів’ян на концерт “Різдво — час вірити в Дива”
20.12.2025|12:27
Ілларіон Павлюк презентує у Києві «Книгу Еміля»
17.12.2025|21:28
Лауреатом Премії імені Шевельова 2025 року став Артур Дронь
11.12.2025|20:26
Книга року ВВС 2025 оголосила переможців
09.12.2025|14:38
Премія імені Юрія Шевельова 2025: Оголошено імена фіналістів та володарки Спецвідзнаки Капітули
02.12.2025|10:33
Поетичний вечір у Києві: «Цієї ночі сніг упав» і теплі зимові вірші
27.11.2025|14:32
«Хто навчив тебе так брехати?»: у Луцьку презентують дві книжки про гнів, травму й силу історій
24.11.2025|14:50
Коли архітектура, дизайн і книги говорять однією мовою: вечір «Мода шаблонів» у TSUM Loft
17.11.2025|15:32
«Основи» готують до друку «Бард і його світ: як Шекспір став Шекспіром» Стівена Ґрінблатта


Партнери