Re: цензії

Процес становлення праведників миру: перша п’єса Лариси Мончак
Волинська сага про війну, любов і свободу
19.06.2026|Павло Пантелеєнко, педагог, філолог
Повернення до першоджерел крізь магію літа
19.06.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Обережно там, де стрибають Мерседеси!
Це воює вона. За нашу і вашу свободу
12.06.2026|Дана Пінчевська, мистецтвознавець
Путівник мистецькими жанрами: «Живопис...» Катерини Липи
10.06.2026|Ігор Зіньчук
Як знайти шлях до успіху компанії?
05.06.2026|Ганна Клименко-Синьоок
Перетин - Перехід - Присутність: Містичні лабіринти прозопису Алли Рогашко
04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника
«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
31.05.2026|Надія Позняк
Вивільнення пам´яті
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

16.01.2019|17:44|Буквоїд

Роман Олексія Нікітіна «Victory Park» переклали італійською

Італійське видавництво Voland переклало роман Олексія Нікітіна «Victory Park».

Італійське видавництво Voland переклало роман Олексія Нікітіна «Victory Park». Про це повідомляє прес-служба видавництва «Фабула».

Роман вийшов у перекладі Лаури Пагліари та з післяслямовою від викладача Болонського університету Марко Пулері. Це вже не перша книжка автора, яка була перекладена італійською. Раніше італійські читачі вже мали змогу прочитати роман Нікітіна «Istemi».

«Victory Park» — це своєрідний зріз минулого київського часу. Надворі 1984 рік. Не за горами — розвал Радянського Союзу. Ще трохи, і Велика Історія радикально змінить устрій повсякденності, міський пейзаж, навіть звучання мови на вулицях. А поки… життя вирує. Кияни закохуються, одружуються, влаштовують життя, вишукують у перекупників дефіцит…  А в цей час у парку «Перемога» вже зароджуються майбутні потужні кримінальні структури.  

Нагадаємо, що українською роман Олексія Нікітіна «Victory Park» вийшов друком у видавництві «Фабула» у 2016 році.

Раніше повідомлялося, що дві книжки «Аґрафки» вийшли італійською.

Інформація: Читомо



Додаткові матеріали

15.01.2019|14:21|Події
Нобелівська лауреатка 1933 року Тоні Морісон видасть новину книгу
15.01.2019|09:10|Події
У Львові презентували книжку з малюнками для незрячих дітей
13.01.2019|09:24|Події
Сенцов завершив роботу над своїм романом
12.01.2019|17:34|Події
Обсяг україномовної літератури у книгарнях сягнув 78%
10.01.2019|10:21|Події
Літературні скандали 2018-го року
09.01.2019|19:29|Події
У Токіо відкрили книгарню з платним входом
коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.06.2026|13:01
«Свій серед своїх?». Як подолати прірву між цивільними та військовими
11.06.2026|14:37
«Діамантова змійка»: мистецтво паризьких салонів
31.05.2026|06:35
Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
31.05.2026|06:21
Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
30.05.2026|15:00
Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
29.05.2026|07:54
Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
29.05.2026|07:50
«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
25.05.2026|17:00
Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
23.05.2026|04:17
Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
23.05.2026|04:11
Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті


Партнери