Re: цензії

25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
23.04.2026|Ігор Зіньчук
Пізнати глибше, щоб відновити цілісність
16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, Львів
Дух щемливого чекання
16.04.2026|Олексій Стельмах
Майбутнє приходить зненацька
15.04.2026|Михайло Жайворон
«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель України
Мандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
11.04.2026|Богдан Смоляк
Тутешні час і люди
11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
До себе приходимо з рідними
Головна\Події\Книжковий ринок

Події

04.05.2012|16:51|Буквоїд

«Махаон-Україна» про російський триколор у дитячій хрестоматії: стався недогляд

Видавництво «Махаон-Україна» розповсюдило заяву про ситуацію, яка виникла навколо книги «Велика хрестоматія для читання в дитячому садку». Подаємо повідомлення повністю.

Шановні друзі!

Дякуємо Вам за небайдужість до дитячої книжки.

Ми розуміємо Вашу стурбованість щодо певного непорозуміння з ілюстрацією у  збірці художніх текстів «Велика хрестоматія для читання в дитячому садку».

На даний час ми вивчаємо питання щодо того, як стався недогляд при перевиданні книжки десятирічної давності.

Важливо зазначити, що зображення, про яке йдеться, - це не обкладинка, як подано в публікаціях ЗМІ, а шмуц-титул - одна з внутрішніх ілюстрацій.

Видавництво «Махаон-Україна» спеціалізується на перекладній літературі, але від початку свого існування видає твори українських письменників - Григора Тютюника, Василя Земляка, Павла Загребельного, Ліни Костенко, Євгена Гуцала, Дмитра Павличка. А торік зусиллями редакції була підготовлена збірка інтерв´ю Олеся Ульяненка «Олесь Ульяненко. Без цензури».

За п´ятнадцять років свого існування Видавництво випустило тисячі назв книжок для дітей. Лише торік вийшло в світ у перекладі українською мовою понад п´ятдесят енциклопедій і майже сто двадцять перекладів художньої літератури.

Вперше для українських читачів були перекладені енциклопедії всесвітньо відомих зарубіжних видавництв.

Саме видавництво «Махаон-Україна» відкрило для українських дітей прекрасні твори Кейт ДіКаміло, Корнелії Функе, Конора Костика, Рене Госсіні та багатьох інших в перекладах таких добре знаних перекладачів, як Ольга Сенюк, Галина Кирпа, Петро Таращук, Олександр Мокровольський, Зоя Борисюк, Ярема Кравець, Іван Андрусяк.

Тож хочемо запевнити, що головна мета Видавництва «Махаон-Україна» - створювати якісну книжку, інформативну, цікаву й корисну як для дорослих, так і для зовсім молодої аудиторії. Доказом цього є численні нагороди, які щороку отримують книжки Видавництва, причому три останні з них - на Шостому Львівському дитячому фестивалі (дитяча книжкова премія «Левеня»).

 

З повагою, прес-служба видавництва «Махаон-Україна.

Нагадаємо, видавництво «Махаон-Україна» видало «Велику хрестоматію для читання в дитячому садку»,  у якій є малюнки дітей  із російськими прапорцями у руках.

Про це у своєму блозі на Facebook один із авторів антології Іван Лучук.




«Отримав як «авторські» від видавництва "Махаон-Україна" два примірники «Великої хрестоматії для читання в дитячому садку», вже хотів було занести один примірник у садок, куди ходять мої діти, але... погляньте на перший шмуц. Як це пояснити?», - написав Лучук.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

23.04.2026|09:27
Французький джаз в «Книгарня «Є»
22.04.2026|09:51
Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
22.04.2026|07:08
«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
17.04.2026|09:16
Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
15.04.2026|18:40
Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
15.04.2026|18:25
В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
11.04.2026|09:11
Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
11.04.2026|08:58
Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
07.04.2026|11:14
Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
07.04.2026|11:06
Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах


Партнери