Re: цензії
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
- 09.04.2026|Анастасія БорисюкСонце заходить, та не згасає
- 08.04.2026|Маргарита ПадійА хто сказав, що наш світ є істинним, реальним?
- 07.04.2026|Микола Миколайович ГриценкоБунт проти розуму як антиспоживацький протест
- 07.04.2026|Віктор ВербичІгор Павлюк: «Біль любові. Дивний біль»
- 07.04.2026|Ірина КовальНа межі нового народження
- 07.04.2026|Надія ЄришЛютий, який досі триває
- 06.04.2026|Андрій Павловський, письменник, журналіст, педагог, турагентСвітло, що не згасає у темряві (різдвяна проза, яка лікує)
- 06.04.2026|Віктор ВербичУ парадигмі непроминальної п’ятсолітньої історії
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Ольга Токарчук: Я знаю, що мої книжки не для всіх
Література покликана показувати очевидні речі під новим, несподіваним кутом, вважає лауреатка Нобелівської премії з літератури, польська письменниця українського походження Ольга Токарчук.
Deutsche WElle: Пані Токарчук, чи почуваєтеся Ви щасливою?
Ольга Токарчук: Так.
Вчора Ви сіли у машину у Потсдамі як письменниця Ольга Токарчук…
… щоб презентувати вам свою нову книжку. А у Білефельді я вийшла з машини як лауреатка Нобелівської премії. Скажу відверто, я досі не можу в це повірити. Я не можу пов´язати своє ім´я з новим титулом.
Давайте скажемо це вголос: "Польська письменниця Ольга Токарчук отримала Нобелівську премію з літератури - за книжку "Бігуни", у якій вона написала, що найсильнішим м´язом людини є язик". Чи відчуваєте Ви, що Ваш язик вступив у конфронтацію з чинною владою в Польщі? Принаймні, Пьотр Глінський уже сказав, що він як міністр культури прочитає до кінця Вашу книжку "Книги Якова".
Він це сказав? Це добре. Мої книжки не є "політичними" у тому сенсі, що я не вимагаю в них нічого політичного. Насправді вони змальовують життя. Але коли ми дивимось на людське життя, то політика прокрадається скрізь. Моя книга "Веди свій плуг понад кістками мертвих" розповідає про безумство старої леді, яка не може витримати вбивства тварин. І раптом у цьому новому контексті, який розкривається в Польщі, ця книга стає дуже політичною. Це був не мій намір. Це не повинна бути політична книга.
Я пишу швидше книги, щоб люди відкрили очі й побачили нові точки зору та нові перспективи. Щоб вони зрозуміли, що те, що вони бачать як очевидне, є не таким очевидним. Що коли подивитися на якусь тривіальну ситуацію під іншим кутом, то раптом вона розкриває інші її значення та рівні. Ось для чого існує література. Щоб ми могли розширити свою свідомість, здатність тлумачити власне життя і те, що з нами відбувається.
Щоб переконати міністра культури Польщі знову Вас читати, Вам довелося отримати Нобелівську премію з літератури. Чи зустрілися б Ви з міністром Глінським?
Звичайно! Я не маю нічого проти. Мене особливо не зачепило, що він не міг читати мої книги. Я знаю, що мої книги підходять не усім. Це залежить від темпераменту, літературного смаку, від певних звичок. Тому я не вимагаю від всіх читати Токарчук. Абсолютно ні.
Польський уряд поширює у суспільстві страхи щодо сексуальних меншин. Як так сталося і що з нами відбулося, якщо раптом найінтимніша сфера для людини - сексуальність, якій приділено велику увагу у Ваших книгах - стала зброєю та основою суспільно-політичного протистояння у Польщі?
Я відповім цілком загально: ми живемо в час зміни парадигм. Релігії компрометують нас перед нашими ж очима. Або вони стають фундаменталістськими, або вже не в змозі супроводжувати людину, оскільки вони занадто вузькі, вони не відповідають розмірам світу. Людям немає до чого звертатися.
І тому ми починаємо битися один з одним. Світ розділений навпіл. Одні вважають, що найкраща ідея - повернутися до минулого та спробувати реставрувати старі цінності, які називають традицією. Інші кажуть: Ні! Цього не достатньо! Потрібно випрацювати якусь іншу концепцію світу. Адже старий світ зруйнував планету, спричинив дискримінацію, призвів до нерівності. Тож зараз ми шукаємо відповіді. Але це не питання для якоїсь письменниці…
Як же ж до якоїсь? Польської лауреатки Нобелівської премії!
…запитайте краще Папу Римського. Великих філософів! Я розповідаю історії і намагаюся робити це щиро, щоб зацікавити людей і аби вони отримували від цього насолоду. Але передусім, аби їхній розум ставав дещо "ширшим" та дещо тривожнішим. Щоб люди почали піддавати сумніву те, що було для них раніше очевидним.
Додаткові матеріали
- «Книжковий Арсенал» в обличчях. Фото
- Ліна Костенко очолила «народний» рейтинг найкращих книжок 2011 року
- Ольга Токарчук отримала Нобелівську премію з літератури
- Ольга Токарчук отримала Нобелівську премію з літератури
- Оголошено довгий список Букерівської премії
- Ніл Ґейман і Харукі Муракамі – серед фіналістів «альтернативного Нобеля»
- Лауреатом Букерівської премії стала Ольга Токарчук
- Міжнародна Букерівська премія оголосила фіналістів
- Польська письменниця українського походження отримала престижну літературну премію
- Сергієві Жадану присудили німецьку літературну премію
Коментарі
Останні події
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
- 06.04.2026|11:08Перша в Україні spicy-серія: READBERRY запускає лінійку «гарячих» книжок із шкалою пікантності
- 06.04.2026|10:40Україна на Брюссельському книжковому ярмарку: дискусії, переклади та боротьба за європейські полиці
- 03.04.2026|09:24Кулінарія як мова та стратегія: у Відні презентували книгу Вероніки Чекалюк «Tasty Communication»
- 30.03.2026|13:46Трамвай книги.кава.вініл на Підвальній повертається в оновленому форматі
- 30.03.2026|11:03Калпна Сінг-Чітніс у перекладі Ігоря Павлюка
- 30.03.2026|10:58У Києві оголосили переможців літературної премії «Своя полиця»
