Re: цензії

22.04.2024|Ігор Чорний
Розтікаючись мислію по древу
08.04.2024|Ігор Чорний
Злодії VS Революціонери: хто кращий?
Леді й джентльмени, або «Лондонські хроніки» Місіс К
03.04.2024|Марта Мадій, літературознавиця
Фантасмагорія імперського пластиліну
28.03.2024|Ігор Чорний
Прощання не буде?
20.03.2024|Наталія Троша, кандидат філологічних наук
Світиться сонячним спектром душа…
У роздумах і відчуттях
20.03.2024|Валентина Галич, доктор філологічних наук, професор
Життєве кредо автора, яке заохочує до читання
20.03.2024|Віктор Вербич
Ніна Горик: «Ми всі тепер на полі битви»
18.03.2024|Ігор Зіньчук
Кумедні несподіванки на щодень

Літературний дайджест

11.08.2016|09:40|Gazeta.ua.

ТОП-5 найкращих видавництв незалежної України

1. "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА"— українське книжкове видавництво, засноване у Києві 1992 року Іваном Малковичем.

Назва видавництва походить з оповідання Івана Франка "Грицева шкільна наука", в якому діти вчилися читати по складах за фразою: "А-ба-ба-га-ла-ма-га" ("а баба галамага", діалектне "галамагати" — "верзти дурниці").

Г.-Х. Андерсен Г.-Х. Андерсен "Снігова королева"

З видавництвом співпрацювали Юрій Андрухович, Микола Вінграновський, Ліна Костенко, Марина та Сергій Дяченки, Андрій Кокотюха, Всеволод Нестайко, Дмитро Павличко та ін.

"Снігова королева" Ганса Крістіана Андерсена, ілюстрована Владиславом Єрком, стала у 2005 році лідером продажів англійського видавництва Templar та увійшла до трійки лідерів різдвяних продажів у Великій Британії.

Один з найвідоміших проектів видавництва — публікація серії романів Дж. К. Ролінґ про Гаррі Поттера у перекладі Віктора Морозова. На сьогодні видано усі десять книг. Переклад "Гаррі Поттера та Смертельних реліквій" вийшов першим у світі.

 

2. "Клуб сімейного дозвілля" — одне з найбільших видавництв України, засновано 2000 року. На початок 2016 року було видано понад 2000 творів авторів з України, Росії, Англії, США та Німеччини, загальним накладом 30 млн примірників.

Мішель Уельбек Мішель Уельбек "Покора"

Видавничий проект "Світові бестселери — українською" — один з найпріоритетніших проектів "КСД". В його рамках видаються твори зарубіжної літератури українською мовою. Наприклад, Елізабет Костова "Історик", Ден Браун "Код да Вінчі", Раймонд Коурі "Останній тамплієр", Стівен Кінг "Зона покриття", Даніела Стіл "НЕможливо".

3. "Видавництво Старого Лева" - засноване 13 грудня 2001 року Мар´яною Савкою та Юрієм Чопиком у Львові.

У 2016 році "Видавництво Старого Лева" було визнано першим серед українських видавничих брендів (рейтинг ділового журналу Forbes). "ВСЛ" має найбільшу серед українських видавництв кількість підписників у Facebook.

Книга Книга "Війна, що змінила Рондо"

Перше видання, що вийшло у "Видавництві Старого Лева", — книжка галицької кулінарної майстрині Дарії Цвєк "Малятам і батькам" — про мистецтво приготування святкових страв і сервірування столу.

"ВСЛ" продало права на видання та переклад кількох своїх бестселерів у 8 країн — Аргентину, Францію, Китай, Південну Корею, Латвію, Словаччину, Польщу, Австрію.

 

4. Видавництво "Фоліо" — українське видавництво, засноване у 1991 році. Видавництво розробило і підготувало до друку 108 книжкових серій.

Кузьма Скрябін Кузьма Скрябін "Проза"

З 2007 року "Фоліо" випускає книги в преміум-сегменті вартістю від 5 до 205 тис. грн., середній тираж яких не перевищує 25-50 примірників. Обкладинка цих колекційних видань виготовляється з натуральної шкіри спеціальної вичинки, також в оформленні книг використовуються золото і срібло. Більшість видань упаковані в дубові футляри або підставки з декоративною різьбою. Серед авторів видавництва: Юрій Андрухович, Любко Дереш, Марина і Сергій Дяченко, Сергій Жадан, Ірена Карпа, Андрій Кокотюха, Лада Лузіна, Юрій Покальчук.

5. Видавництво "Кальварія" — засноване 27 листопада 1991 року у Львові.

 

"Кальварія" — перший видавець прозових книжок багатьох визнаних українських письменників. Серед них – Лариса Денисенко, Любко Дереш, Василь Кожелянко, Марія Матіос, Марина Меднікова, Світлана Поваляєва, Олесь Ульяненко.

Любка Дереша" width="590" />"Миротворець" Любка Дереша

Видавництво реалізує низку проектів із серії "вперше в Україні". Видало повну поетичну доробку Грицька Чубая, не цензуровану збірку драм Леся Подерв´янського "Герой нашого часу", видання повного перекладу роману Франсуа Рабле "Ґарґатюа та Пантаґрюель" здійсненого зі старо-французької Анатолем Перепадею. Також перші легальні українські видання Ентоні Берджеса та Антуана де Сент-Екзюпері, книжкові видання українських перекладів творів Моріса Бланшо, Жана Бодріяра, Сьюзен Зонтаг та Френсиса Фукуями.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus


Партнери