Re: цензії
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
- 23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУРимована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»
- 23.04.2026|Ігор ЗіньчукПізнати глибше, щоб відновити цілісність
- 16.04.2026|Богдан Дячишин, лауреат премії імені Івана Огієнка, ЛьвівДух щемливого чекання
- 16.04.2026|Олексій СтельмахМайбутнє приходить зненацька
- 15.04.2026|Михайло Жайворон«Земля гніву» Михайла Сидоржевського
- 15.04.2026|Оксана Тебешевська, заслужений вчитель УкраїниМандрівка в «химерні» світи Юрія Бондаренка
- 11.04.2026|Богдан СмолякТутешні час і люди
- 11.04.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськДо себе приходимо з рідними
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Євгенія Кононенко: «На Форумі такий перебір всього, що, повернувшись додому, думаєш: все, наступного року не приїду!»
Євгенія Кононенко прибуває на Форум видавців з новою книжкою «Російський сюжет», що її видала «Кальварія. «Це та проза, яка спонукає мене згадати призабутий фах літературного критика і ще призабутішу роль захопленого читача », - написав в передмові до роману один з найавторитетніших публіцистів в Україні Микола Рябчук.
Євгенія Кононенко - письменниця, перекладач з англійської та французької мов, науковий співробітник Українського центру культурних досліджень. За першою освітою - математик. Учасниця багатьох міжнародних літературних, культурологічних і наукових форумів в Україні, Франції, США, Польщі, Фінляндії, Естонії, Росії тощо.
Лауреат низки літературних і перекладацьких премій. Автор багатьох оповідань, новел та есеїв, повістей та романів, дитячих книжок.
Щиро дякуємо Євгенії за відповіді на запитання нашої анкети.
1. Чим відрізняється життя від літератури?
Життя іде суцільним потоком, а література відбирає сутнісні факти.
2. Нащо існують літературні фестивалі?
Для чого й наукові конгреси. Щоб колеги по цеху знайомилися, щоб виникали неформальні зв´язки, які згодом переростатимуть в нові фестивалі.
3. У чому сенс для українського літератора приїжджати на Форум видавців у Львові?
На Форумі такий перебір всього, що, повернувшись додому, думаєш: все, наступного року не приїду! Бачиш багатьох, але ні з ким не можеш до ладу поспілкуватися. Але ці похапливі зустрічі дивним чином згодом дають свої плоди. То ж наступного року їдеш на Форум знову.
4. Чи берете ви автографи, зокрема на книжках? Чиї автографи у вас є? Як самі почуваєтеся під час автограф-сесії?
Для мене автограф на книзі має сенс, якщо з її автором мене пов´язують якісь неформальні стосунки, а не я є просто його читачем. Мене ніколи не тягне стати в чергу до автора, навіть якщо я й купила його книгу. Звичайно, я б пишалась автографом якого-небудь Пола Остера, якби була особисто знайома з ним, а не лише з його текстами, але хизуватися, що стояла біля літературної зірки першої величини, не здається мені крутим. Так, в мене є автографи деяких українських і закордонних письменників, але це факти наших біографій, а не автограф-сесій.
Я знаю, що не всі думають так, як я, і це дуже добре. На автограф-сесіях на книжкових ярмарках я підписала дуже багато книжок, і рада, якщо для когось мій підпис став реліквією. Якщо бажаючих мати автограф не дуже багато, то намагаюсь кожному писати щось неординарне. Якщо таких раптом багато, пишу всім одне й те саме. Але завжди питаю ім´я того, хто хоче мій автограф. А ще іноді до мене підходять письменники, яких я не знаю, які, одначе, знають мене, й дарують свої книжки зі автографами. Це дуже зворушливо, я завжди потім намагаюсь прочитати їхні книжки.
5. Найцікавіша пригода, яка з вами трапилася на Форумі.
Вона попереду!
Програма Євгенії Кононенко на Форумі видавців:
14 вересня - творчий вечір Євгенії Кононенко. Презентація нової книжки «Російський сюжет». Палац Мистецтв, вул.Коперніка, 17, хол 2-й поверх.
14 вересня о 20.00 - публічна інтеракція: проекти «Більше країн - більше книжок» та «Літературні дебати» (Київ). Учасники: Анетта Антоненко, Микола Кравченко, Андрій Курков, Антон Кушнір, Валентин Терлецький, Євгенія Кононенко, Тимофій Гаврилів. Театр «Воскресіння», Чорний зал.
15 вересня о 13:00 - Євгенія Кононенко візьме участь у дискусії «Детективна література у Польщі та Україні». Театр ім. Леся Курбаса.
15 вересня о 15.00 - творчий вечір Євгенії Кононенко під час якого вона презентуватиме нову книгу «Російський сюжет».
Коментарі
Останні події
- 23.04.2026|09:27Французький джаз в «Книгарня «Є»
- 22.04.2026|09:51Стали відомі імена лавреатів Літературної премії імені Ірини Вільде 2026 року
- 22.04.2026|07:08«Архіпедагогіка»: у Києві презентують дослідження про фундаментальні коди західної освіти
- 17.04.2026|09:16Зоряна Кушплер презентує «скарби свого серця»
- 15.04.2026|18:40Хроніки виживання та журналістської відданості: у Києві презентують книжку Євгена Малолєтки «Облога Маріуполя»
- 15.04.2026|18:25В Україні запускається Korali Books - перше видавництво, повністю орієнтоване на жіночу аудиторію
- 11.04.2026|09:11Україна на Bologna Children´s Book Fair 2026: хто представить країну в Італії
- 11.04.2026|08:58Віктор Круглов у фіналі «EY Підприємець року 2026»
- 07.04.2026|11:14Книга Артура Дроня «Гемінґвей нічого не знає» підкорює світ: 8 іноземних видань до кінця року
- 07.04.2026|11:06Українське слово у світі: 100 перекладів наших книжок вийдуть у 33 країнах
