Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Под свой оркестр Людмила Петрушевская спела шлягеры ХХ века
Впервые выступление «Кабаре» состоялось в Московском доме музыки.
ГЕРОИНЯ последнего романа «Мушка» недавно ушедшего от нас великого серба Милорада Павича художница Ферета придумала себе самовыражение: она переделывает картины известных мастеров, добавляя в них что-то свое и адаптируя их таким образом к собственному мировосприятию. Удивительно, но сие очень личностное «самодурство» по отношению к не совсем, скажем так, твоему творчеству получает горячий отклик у зрителя. Наверное, оттого, что выражает некие важные душевные эманации этого самого «автора номер два». Художница Ферета получает даже европейское признание. Вот такая странная фантазия Павича.
Писатель и драматург Людмила Петрушевская тоже придумала себе самовыражение: она переделывает популярные песенные шлягеры прошлого века (их тексты – категорически, но подчас и смысловую интонацию) и исполняет их в жанре кабаре под аккомпанемент великолепной четверки музыкантов. Именно это происходило на днях в Театральном зале Московского дома музыки.
В основе той и другой страсти «перешить пиджак» – извечное неприятие Художником действительности такой, какова она есть, желание перестроить мир под «себя любимого». И – опять же удивительное дело! – дает это, как правило, очень неожиданный, яркий творческий эффект. Как видно, потому, что настоящее искусство – это и есть штучное восприятие мира. Произошло так и в случае Петрушевской.
Казалось бы, известный драматург и прозаик – ходи себе на чужие презентации, изображай лицом академический пафос и изредка пописывай нечто вечное. Ан-нет, не почиется Петрушевской на лаврах. Вот кабаре себе придумала. Помните польские «Разноцветные кибитки» Марыли Родович? И текст у Людмилы Стефановны – другой, и настроение, скажем так, несколько иное. Ну а поет-то Петрушевская абсолютно по-своему (я о голосовых модуляциях и об особенном, петрушевском артистизме). Как никто, словом. Художник ведь... Или: все знают это «одесско-блатное», подъездное «Старушка не спеша дорожку перешла» – Петрушевская из сей непритязательной песенки сделала стилизованную и стильную зонг-хохму, которая только потому и не прерывалась постоянно хохотом и аплодисментами, что прерывать Петрушевскую невозможно.
А еще в Кабаре Людмилы Петрушевской звучали ее стихи – порой странные, порой печальные и даже мрачноватые, но всегда своеобычные. И показывались мультики, тоже ее, авторские (сделанные с небольшой группкой учеников).
Смешные и злые, смешные и добрые – разные: про то, как Ленин ругается с толпой с трибуны собственного мавзолея, про то, как Лев Толстой пристает к Антону Чехову с подарком (пенсне Софьи Андреевны), про Поросенка Петю (он же – внук автора)...
Кабаре Людмилы Петрушевской – это, конечно, совсем не то, что, например, Кабаре Лайзы Минелли. Или вообще кабаре в распространенном понимании – с «гарцующими» канкан голыми ножками, с возбуждающей фривольностью, которую можно затушить разве что кружкой пива. Оно – другое. Так ведь и мы – другие.
Константин Исааков
Фото: krugosvet.ru
Коментарі
Останні події
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
- 08.11.2024|14:23Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року