Re: цензії
- 04.06.2026|Тетяна Качак, докторка філологічних наук, професорка Карпатського національного університету імені Василя Стефаника«Українська ластівка» в культурно-історичному вимірі та міждисциплінарній інтерпретації Лідії Ковалець
- 31.05.2026|Надія ПознякВивільнення пам´яті
- 31.05.2026|Ігор ЧорнийКоли жінці нудно
- 30.05.2026|Віктор Палинський«Війна у лісовій пісні»
- 30.05.2026|Ігор ЗіньчукНова книга поезій Ліни Костенко «Вітер з Марса» – застереження для людства
- 29.05.2026|Василь КузанБезгрішні тексти
- 25.05.2026|Дана ПінчевськаАнімізм як форма поезії, або Дещо про практичні дослідження магії
- 23.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХитрості недостатньо
- 23.05.2026|Богдан Дячишин, ЛьвівБог любові – тут, на землі
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Под свой оркестр Людмила Петрушевская спела шлягеры ХХ века
Впервые выступление «Кабаре» состоялось в Московском доме музыки.
ГЕРОИНЯ последнего романа «Мушка» недавно ушедшего от нас великого серба Милорада Павича художница Ферета придумала себе самовыражение: она переделывает картины известных мастеров, добавляя в них что-то свое и адаптируя их таким образом к собственному мировосприятию. Удивительно, но сие очень личностное «самодурство» по отношению к не совсем, скажем так, твоему творчеству получает горячий отклик у зрителя. Наверное, оттого, что выражает некие важные душевные эманации этого самого «автора номер два». Художница Ферета получает даже европейское признание. Вот такая странная фантазия Павича.
Писатель и драматург Людмила Петрушевская тоже придумала себе самовыражение: она переделывает популярные песенные шлягеры прошлого века (их тексты – категорически, но подчас и смысловую интонацию) и исполняет их в жанре кабаре под аккомпанемент великолепной четверки музыкантов. Именно это происходило на днях в Театральном зале Московского дома музыки.
В основе той и другой страсти «перешить пиджак» – извечное неприятие Художником действительности такой, какова она есть, желание перестроить мир под «себя любимого». И – опять же удивительное дело! – дает это, как правило, очень неожиданный, яркий творческий эффект. Как видно, потому, что настоящее искусство – это и есть штучное восприятие мира. Произошло так и в случае Петрушевской.
Казалось бы, известный драматург и прозаик – ходи себе на чужие презентации, изображай лицом академический пафос и изредка пописывай нечто вечное. Ан-нет, не почиется Петрушевской на лаврах. Вот кабаре себе придумала. Помните польские «Разноцветные кибитки» Марыли Родович? И текст у Людмилы Стефановны – другой, и настроение, скажем так, несколько иное. Ну а поет-то Петрушевская абсолютно по-своему (я о голосовых модуляциях и об особенном, петрушевском артистизме). Как никто, словом. Художник ведь... Или: все знают это «одесско-блатное», подъездное «Старушка не спеша дорожку перешла» – Петрушевская из сей непритязательной песенки сделала стилизованную и стильную зонг-хохму, которая только потому и не прерывалась постоянно хохотом и аплодисментами, что прерывать Петрушевскую невозможно.
А еще в Кабаре Людмилы Петрушевской звучали ее стихи – порой странные, порой печальные и даже мрачноватые, но всегда своеобычные. И показывались мультики, тоже ее, авторские (сделанные с небольшой группкой учеников).
Смешные и злые, смешные и добрые – разные: про то, как Ленин ругается с толпой с трибуны собственного мавзолея, про то, как Лев Толстой пристает к Антону Чехову с подарком (пенсне Софьи Андреевны), про Поросенка Петю (он же – внук автора)...
Кабаре Людмилы Петрушевской – это, конечно, совсем не то, что, например, Кабаре Лайзы Минелли. Или вообще кабаре в распространенном понимании – с «гарцующими» канкан голыми ножками, с возбуждающей фривольностью, которую можно затушить разве что кружкой пива. Оно – другое. Так ведь и мы – другие.
Константин Исааков
Фото: krugosvet.ru
Коментарі
Останні події
- 31.05.2026|06:35Стартував прийом заявок на Премію імені Романа Гамади 2026
- 31.05.2026|06:21Українська стрічка «Паляниця» здобула престижну нагороду на американському фестивалі ETHOS Film Awards
- 30.05.2026|15:00Ніна Мюррей – лауреатка премії Drahoman Prize за 2025 рік
- 29.05.2026|07:54Гуцули, цимбали і гори: музикант hOsT представляє сингл-ремікс Hutsuly
- 29.05.2026|07:50«Японські книги дітям України»: велика гуманітарна ініціатива «Ранку» та Shikosha
- 25.05.2026|17:00Внаслідок нічної атаки на Київ пошкоджено будинки письменниць Олени Захарченко та Ірини Цілик
- 23.05.2026|04:17Навколо літератури зібрано 2,5 мільйони гривень для дітей: Артур Дронь провів благодійний вечір у Львові
- 23.05.2026|04:11Нова частина епічної фентезі-саги про Кия об’єднує українську, кельтську та давньогрецьку міфології у власному всесвіті
- 21.05.2026|13:07В Ужгороді оголосили короткий список VIІІ Всеукраїнського літературного конкурсу малої прози імені Івана Чендея
- 21.05.2026|13:04«Межі причетності» та митці з 7 країн: фестиваль «Фронтера» оголосив фокусну тему
