
Re: цензії
- 20.10.2025|Оксана Акіменко. ПроКниги. Що почитати?Котел, в якому вариться зілля
- 19.10.2025|Ігор Фарина, письменник, м. Шумськ на ТернопілліПобачити себе в люстерці часу
- 19.10.2025|Ігор ЧорнийКовбої, футболісти й терористи
- 19.10.2025|Марія КравчукТретій армійський корпус представляє казку Володимира Даниленка «Цур і Пек»
- 18.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ«Кожен наступний політ може стати останнім...»
- 16.10.2025|Наталія Поліщук, письменниця, членкиня НСПУФантастичне й реальне, а також метафора «кришталевого світу» в оповіданні Катерини Фріас «Un anillo misterioso» («Містичний перстень») зі збірки «За синіми і жовтими гардинами» (2025), Іспанія
- 16.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськПоети помирають уранці
- 08.10.2025|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЗазирнути в задзеркалля
- 06.10.2025|Ігор ЗіньчукЦікаві історії звичайних слів
- 28.09.2025|Петро ГармасійПерестати боятися…
Видавничі новинки
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
- Надія Гуменюк. "Як черепаха в чаплі чаювала"Дитяча книга | Буквоїд
- «У сяйві золотого півмісяця»: перше в Україні дослідження тюркеріКниги | Буквоїд
- «Основи» видадуть нову велику фотокнигу Євгена Нікіфорова про українські мозаїки радянського періодуФотоальбоми | Буквоїд
- Алла Рогашко. "Містеріум"Проза | Буквоїд
- Сергій Фурса. «Протистояння»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Директорка видавництва "Наш формат": ми намагаємося видавати книги для кожного
Директорка видавництва "Наш формат" Ілона Замоцна в ефірі Радіо Промінь розповіла про діяльність видавництва та чи є популярними нехудожні книги в Україні.
Який формат "Нашого формату"?
— "Наш формат" — це книги нехудожні. Ми видаємо non-fiction, ми намагаємося видавати книги для кожного. Часто люди думають, що книжка має бути чимось легким, розважливим, а нехудожні книжки – це щось складне. І це неправильно. Ми намагаємось переконати, що нехудожні книжки розвивають, розважаючи. Це легке сприйняття, і при цьому вище розвиваєтесь.
Як ви обираєте, яку книгу перекладатимете українською?
— Насамперед, є міжнародні рейтинги. Те, що популярне у світі, те стає популярним в Україні. По-друге, є запит читачів. Ми спілкуємо з нашими читачами з соцмережах, на фестивалях. У нас на сайті є форма, яку можна заповнити і запропонувати книжку, яку книжку хочеться прочитати українською і чому саме ви її рекомендуєте для перекладу українською мовою. У нас також є редакційна нарада. Ми створюємо довгі листи голосування, потім короткі листи голосування. Ми таємно голосуємо, потім ми збираємося на нараду і обговорюємо, чи варто перекладати. Тобто це достатньо тривалий процес.
А які книжки просили перекласти ваші читачі?
— З останнього я пам’ятаю книжку про спорт, по біг. Автор — Джурек. І перекласти цю книжку нам пропонували кілька разів. Значить, є запит. Ми вже надіслали пропозицію, отримали підтвердження і віддали її в переклад.
Чи є у тебе книга, яку ти хочеш прочитати українською?
— Українською я хочу прочитати книжку про подорожі. Зараз ми активно підбираємо книжки про подорожі. Ми обрали одну книжку про скандинавські країни, і я дуже хочу, аби ми її видали.
Згідно з статистикою Центру Разумкова за 2018 рік, кожен третій українець не прочитав жодної книжки за рік. Ти погоджуєшся з цим?
— Погоджуюсь, тому що середній тираж наших книжок 2,5-3 тисячі, а в Україні живуть від 30 до 41 мільйона.
І тому ви влаштовуєте гаражні розпродажі?
— Так. Люди часто говорять, що вони не купують книги, бо це занадто дорого. І тому ми влаштовуємо такі гаражні розпродажі, намагаємось максимально про них інформувати всіх, що тут можна купити книжки дешевше.
Ви публікуєте багато іноземних авторів, а який відсоток українських авторів у вас з’являється? Чи є у вас квоти?
— Квот у нас немає. Ми з радістю будемо видати українських письменників, але ми видаємо нехудожню літературу. І українців, які пишуть non-fiction, насправді дуже мало. Вони просто ще не навчилися це робити, вони зараз вчаться. Тому ми працюємо з близько десятком українських авторів, які пишуть для нас книжки non-fiction. Зараз у нас в портфелі є дві книжки: "Військо-морська міць" Максима Паламарчука та "Тут клює" українського інвестора Дмитра Томчука.
Коментарі
Останні події
- 20.10.2025|18:59Коти, книжки й доброта: у Києві проведуть благодійну зустріч із притулком «Мурчики» і презентують «Таємничий світ котів»
- 20.10.2025|15:43Роман «Укриття» Людмили Петрушко: гімн добру і силі духу
- 19.10.2025|19:30«Їжа як комунікація»: У Відні презентували книги Вероніки Чекалюк
- 19.10.2025|10:54Поети творять націю: у Львові 8-9 листопада відбудеться II Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 18.10.2025|10:36"Дівчина з кулею": В США вийшла англомовна збірка віршів української поетки Анни Малігон
- 17.10.2025|18:42Екранізація бестселера Андрія Куркова «Сірі бджоли» виходить у прокат: спецпоказ у «Жовтні» з творчою групою
- 17.10.2025|17:59"Основи" презентують "Довгу сцену": Театральна серія відкриває трагічну історію "Маклени Граси" Куліша та її сучасний римейк Ворожбит
- 17.10.2025|16:30Стартував передпродаж «Книги Еміля» — нового роману Ілларіона Павлюка
- 17.10.2025|14:19Подвійний культурний десант: Meridian Czernowitz везе зірок літератури в Одесу та Миколаїв
- 17.10.2025|13:53Книжковий фестиваль “Книга-Фест 2025” в Ужгороді: книжкові новинки та незвичні інтерактиви від Нацгвардії