Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

22.04.2016|23:19|Styler

Пять лучших переводных книг апреля

слона, французская история о возрождении, исторический триллер и альтернативная биография Шостаковича по-британски

Лучшим лекарством от весеннего авитаминоза вполне может стать хорошая новая книга. И не имеет значения, о чем она: о памяти, странном подарке для эрцгерцога или личной трагедии человека. Даже леденящий душу триллер, развернувшийся посреди архитектурной выставки в Чикаго, или история совести и размышлений русского композитора способны на многое. Каждая из этих историй написана так, словно стремится открыть маленькую истину, или хотя бы привнести чуточку жизни в повседневность.

Энтони Дорр "Стена памяти", Азбука, 2016

Сборник из семи рассказов "Стена памяти" - очередной перевод лауреата Пулитцеровской премии Энтони Дорра, автора книги "Весь тот незримый свет", два года подряд приводившей в восторг читателей. Действие историй, вошедших в "Стену памяти", происходит на четырех континентах. Их главная тема - память, которую Дорр сравнивает с нитью, объединяющей нас с окружающим миром. Это чувственные рассказы о вечных проблемах, месте человека в этом мире, любви и потерях. Герои Дорра открывают новые внутренние миры, ищут утешения и учатся уживаться с собственными воспоминаниями. В своих рассказах Дорр восхваляет жизнь - в каждой семечке, окаменелости, облаке или листочке.

Жозе Сарамаго "Мандрівка слона", Фолио, 2016

"Мандрівка слона" - предпоследняя работа нобелевского лауреата Жозе Сарамаго, впервые изданная на украинском языке. Это книга о необычном подарке короля Португалии Жуана III Благочестивого эрцгерцогу Максимилиану - слоне по имени Cоломон, превращенном автором в красивую художественную метафору. 

В книге, основанной на реальных событиях середины XVI века, рассказывается о долгом и увлекательном путешествии слона и его поводыря в Вену, столицу империи Габсбургов. Вместе они преодолевают Вальядолид и Геную, Верону и Венецию, непроходимые альпийские перевалы. Всех встречных Соломон поражает. Вокруг слона кружится жизнь, люди переживают важные события, ведут дискуссии о религии, ссорятся и смеются.

Аньес Мартен-Люган "Щасливі люди читають книжки і п`ють каву", ВСЛ, 2016

Роман французской писательницы Аньес Мартен-Люган - это история о катастрофе и возрождении. Главная героиня романа "Щасливі люди читають книжки і п`ють каву" теряет все - в автомобильной катастрофе погибают ее муж и маленькая дочь. Женщина перестает выходить из дома, работать, общаться с людьми - фактически перестает жить, - и только переезд в маленькую деревню в Ирландии спасает ее.

Свой первый роман Аньес Мартен-Люган опубликовала в электронном варианте на Amazon Kindle, не ожидая успеха. Тем не менее, за первые полгода вышло бумажное издание, а роман разошелся полумиллионным тиражом. Атмфосферу и стиль автора сравнивают с произведениями классика женской прозы Анны Гавальды.

Эрик Ларсон "Диявол у Білому місті", КСД, 2016

Бестселлер The New York Times - психологический триллер "Диявол у Білому місті" - также впервые вышел на украинском. В центре рассказа, основанного на реальных событиях, - Всемирная Колумбийская архитектурная выставка 1893 года, проходившая в Чикаго. Специально ради мероприятия архитектор Дэниэл Бьорн построил необычное сооружение - Белый город. 

На фоне индустриального грязного Чикаго новый объект выглядел сказочно, пока идиллию и восторг не разрушили события, происходящие на углу улиц Шестьдесят третьей и Уоллеса. Маньяк-аптекарь Холмс соорудил там "Замок убийств" с крематорием и газовой камерой в подвале, после чего с улиц стали бесследно исчезать одинокие женщины. Последнее, что успевали увидеть жертвы, - голубоглазый красавец.

Сейчас по книге собираются снимать фильм с Леонардо Ди Каприо, а срежиссирует картину сам Мартин Скорсезе.

Джуліан Барнс "Шум часу", Темпора, 2016

Роман, который известный британский писатель Джулиан Барнс посвятил русскому композитору Дмитрию Шостаковичу, едва успел выйти в Британии, - а украинцы его уж перевели. Впрочем, классическим романом книгу не назовешь, - при ее создании Барн заметно отклонился от канонов беллетризованной биографии. Скорее, это вариации на тему размышлений Шостаковича о событиях, творящихся вокруг него.

Книга описывает три периода жизни композитора, точнее, три эпизода - 1937-го, 1949-го и 1960 годов. Все истории касаются размышлений Шостаковича о том, как он сдавался тоталитарному режиму. "Чистки" композитора не коснулись, карьера продвигалась, и в конце концов он даже вступил в партию, от которой ранее отрекался. С одной стороны, произведение полностью базируется на реальных биографических фактах, а с другой она вполне барнсовская,  то есть саркастичная и очень правдивая.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата
21.04.2025|21:30
“Матуся – домівка” — книжка, яка транслює послання любові, що має отримати кожна дитина
18.04.2025|12:57
Під час обстрілу Харкова була пошкоджена книгарня «КнигоЛенд»
14.04.2025|10:25
Помер Маріо Варгас Льоса
12.04.2025|09:00
IBBY оголосила Почесний список найкращих дитячих книжок 2025 року у категорії «IBBY: колекція книжок для молодих людей з інвалідностями»
06.04.2025|20:35
Збагнути «незбагненну незбагнеж»
05.04.2025|10:06
Юлія Чернінька презентує свій новий роман «Називай мене Клас Баєр»
05.04.2025|10:01
Чверть століття в літературі: Богдана Романцова розкаже в Луцьку про книги, що фіксують наш час
05.04.2025|09:56
Вистава «Ірод» за п’єсою Олександра Гавроша поєднала новаторство і традицію


Партнери