
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Де й коли почалася Європа
Видавництво «Дух і Літера» представило збірку статей за редакцією Ганса Йоаса і Клауса Вігандта.
Коли ми кажемо «Україна — це Європа», що ми розуміємо під «Європою»? 2004 року на це запитання спробували відповісти учасники авторитетного міжнародного колоквіуму, зібраного в Німеччині Гансом Йоасом. Матеріали цього колоквіуму, раніше вже видані німецькою, англійською та польською, тепер стали доступними й українським читачам.
Історичний початок Європи пов’язаний з періодом «осьового часу», межі якого Карл Ясперс колись датував VII—ІІІ століттями до н.е. Натомість Шмуель Айзенштадт у розділі «Осьовий час у світовій історії» розширює межі «осьового часу» аж до розквіту ісламу в VII ст. н.е. Важливо, що Європа увібрала в себе одразу кілька культурних масивів, пов’язаних із періодом так витлумаченого «осьового часу». Зокрема саме в цей період (розуміючи його за Айденштадтом) народився визначальний для Європи трикутник «Афіни — Єрусалим — Рим».
Насправді за цими назвами стоять не один, а одразу декілька трикутників, і ще більше бінарних культурних опозицій. «Єрусалим — Афіни» — це і опозиція Старого та Нового Завітів, і також опозиція релігійної культури Близького Сходу та полісної, багато в чому вже «секуляризованої», античної, демократії. «Афіни — Рим» — це і опозиція «східного» та «західного» християнства, і також опозиція кількох доволі відмінних традицій античного народовладдя («демократія» vs «республіка»/«імперія»), які всі є вкрай важливими для формування культури модерної Європи.
Ці опозиції дуже по-різному висвітлюються в розділах Ганса Йоаса «Культурні цінності Європи», Вольфганга Губера «Юдео-християнська традиція», Крістіана Маєра «Греко-римська традиція», Міхаеля Боргхольте «Як Європа знайшла своє розмаїття», Вольфганга Шлухтера «Раціональність — специфіка Європи?». Автори демонструють велику розбіжність оцінок таких ключових культурних проблем, як вага християнської спадщини у визначенні Європи, проблема культурного плюралізму з позицій політеїзму та монотеїзму, динаміка і перспективи стосунків юдаїзму та християнства.
Ще одна наскрізна тема книжки — європейська толерантність. Знов-таки, різні учасники колоквіуму істотно розійшлися з приводу її суті та часу народження. Ганс Йоас пов’язує ідею толерантності насамперед з осмисленням релігійних конфліктів у Європі та Північній Америці (тобто вже у Новий час). Вольфганг Губер, розглядаючи християнський вимір толерантності, завважує, що насамперед толерантним є Бог, бо Він не полишає навіть безбожників. Міхаель Боргхольте пов’язує виникнення ідеї толерантності з періодом знищення Римської імперії варварами — бо, на його думку, саме тоді європейці почали позитивно розмірковувати про культурне розмаїття. До останнього я, щоправда, додав би, що насправді позитивна рефлексія з приводу культурного розмаїття почалася ще принаймні за часів Олександра Македонського (свідченням чого є зокрема філософія Пірона).
У блискучому розділі Курта Фляша «Цінність внутрішнього світу» на нас очікує перекладацька підступність. У Фляшові оригіналі йдеться про Innerlichkeit (пор. також англійське interiority). Перекладати це як «внутрішність» дещо неоковирно; але переклад «внутрішній світ» вводить додаткові акценти, навряд чи доречні у застосуванні до стародавньої і навіть частини модерної культури. Справді, як слушно завважує Фляш, про «внутрішнє» йшлося вже Сократу та стоїкам; але навряд чи можна стверджувати про відкриття ними цілого «внутрішнього світу». Неможливо це сказати й про Августина та Боеція, в творах яких розгортається той «діалог із самим собою», на перспективу якого лише натякав колись Сократ. Насправді ж «внутрішній світ» саме як «світ» є надбанням лише європейського XVIII століття, величезною культурною революцією Просвітництва, зрівнянною за своїми масштабами з «відкриттям трансцендентного» в період «осьового часу». У книжці ця тема перегукується, зокрема, з чудовим аналізом європейського Просвітництва у Райнгарта Козеллека («Про місце Просвітництва в німецькій історії») та міркуваннями Петера Вагнера («Чи має Європа культурну ідентичність?») про формування саме у XVIII столітті опозиції «публічне/приватне».
Ще одна відкрита тема для роздумів — кордони Європи. Міхаель Боргхольте слушно нагадує, що їхню географічну проблемність визнавав ще Геродот, і що визначати кордон Європи та Азії поблизу Уральського хребта європейці погодилися лише на початку XIX століття. Але географічні кордони Європи зовсім не обов’язково збігаються з її культурними кордонами. Географічно можна стверджувати, що (умовно) половина нинішньої Російської Федерації розташована в Європі, а половина — ні; але було б очевидним безглуздям стверджувати, що Російська Федерація як культурне ціле «наполовину перебуває в Європі».
Марк Мазовер у розділі «Темний континент — Європа і тоталітаризм» доречно зауважує, що у XIX столітті приналежність до Європи визначали за ознакою свободи, зокрема релігійної. Але визначальною для розуміння культурних кордонів Європи я б вважав тезу Міхаеля Боргхольте, що Європа — це «структура єдностей з незліченними відмінностями», заснована на «принципі діалогіки». За цим останнім критерієм, український Майдан справді був обстоюванням тези «Україна — це Європа». Ба більше: саме завдяки Майдану культурна межа Європи нині остаточно пересунулася від західного до східного кордону України. Допоки єдність України буде культурною єдністю з незліченними відмінностями, розбіжності між якими узгоджуватимуться на засадах толерантності та діалогіки, Україна буде Європою.
Культурні цінності Європи / За ред. Г. Йоаса і К. Вігандта (серія «Бібліотека Європейського Форуму»). — К.: Дух і літера, 2014. — 552 с.
Олексій ПАНИЧ
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата