Re: цензії
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
- 27.02.2026|Василь КузанМіж "витівкою" і війною
- 26.02.2026|Роман Офіцинський«Моя Галичина» Василя Офіцинського
- 24.02.2026|Тетяна Іванчук, письменницяПартитура життя
- 22.02.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськТалановиті Броди
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Донька Куркова потоваришувала із "Правим сектором"
— Це відділення міліції?— Так. Вибачте, але ми дивимося Раду,— иположили трубку. Даже неподумали, что кто-то может просить опомощи или заявить опреступлении,— зачитує уривок ізнової книжки київський письменник Андрій Курков, 53роки. "Дневник Майдана" він презентував уКиєві 18лютого.
Зібрав свої щоденникові записи про побачене на майданах у столиці й інших містах України. Твір вийшов німецькою, французькою, англійською, італійською, японською, польською мовами.
— Замість цієї книжки мав написати збірку есе для австрійського видавця про різницю між Україною й Росією. 21 листопада 2013 року, коли почався Майдан, зрозумів, що писати її не можу. Запропонував видавцю в Австрії щоденник про події в Україні. Так щоночі під час революції надсилав свої записи перекладачам. Не збирався видавати цю книжку в Україні. Знав, тут готують до друку багато видань про Майдан, немає сенсу додавати щось своє. Щойно сказав це, одразу всі подумали, що я написав щось погане про Україну. Довелося доводити протилежне. Закордонні видання мають великий словник. Там пояснюю європейському читачу, хто такий Бандера, що таке греко-католицька церква, хто такі тітушки.
Хто герої вашого щоденника?
— Мої друзі, сім´я, знайомі. Багатьох позначив просто ініціалами. Один давній знайомий увесь Майдан ходив і бідкався, коли це все закінчиться: "они загадили Киев". Із мого рідного села на Житомирщині набирали автобуси бюджетників, які стояли в Маріїнському парку. Одна жінка поїхала раз, на другий день привела сина, щоб отримати не 400, а 800 гривень. Їй сказали, що дитину брати не можна. Вона влаштувала скандал, що не поїде, а потім усім розповідала, як вона саботувала відправлення людей у Київ за гроші. Донька під час революції потай бігала на Майдан. Там потоваришувала із "Правим сектором". А молодший дуже ображався, що в поліцейських кидають камінням і пляшками. Він вихований по-англійськи (дружина Андрія Куркова Елізабет — англійка. — "ГПУ"). Пам´ятає, що поліцію треба поважати, бо вона гарантує законність і порядок. Він мало тоді знав про нашу міліцію, тому переживав. Коли розказав про це у школі, з ним два тижні не розмовляли однокласники — вважали зрадником Майдану.
Як європейці сприймали Україну рік тому й зараз?
— Доки був Майдан, у європейців виникали запитання про кількість фашистів у Києві, і чому взяли представників партії "Свобода" в уряд. Війна на Донбасі остаточно розставила акценти для Заходу — хто хороший, хто поганий. Зараз усі розуміють, що Росія відверто намагається розвалити Європейський Союз.
Як сьогодні говорити з Донбасом?
— Головне — говорити. Навіть якщо це будуть побутові неполітичні розмови. Діалог сам по собі часом важливіший від тематики. У цих людей було шизофренічне існування. Жили в Україні, але нічого українського поруч із собою не помічали. До них треба доносити українське. Не обов´язково українською мовою, можна й російською. Не треба їх змушувати одразу вчити українську — це викличе спротив і ненависть. "Простить и понять" ми зможемо одне одного, коли мине 20 років.
Катерина КИСЕЛЬОВА
Коментарі
Останні події
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
- 18.02.2026|16:5428 лютого Мар’яна Савка вперше покаже у Львові концерт-виставу «Таємний чат»
- 16.02.2026|17:46Романтика, таємниці та київські спогади: Як пройшла презентація «Діамантової змійки» у Відні
- 07.02.2026|13:14Українців закликають долучитися до Всесвітнього дня дарування книг
