
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Донька Куркова потоваришувала із "Правим сектором"
— Це відділення міліції?— Так. Вибачте, але ми дивимося Раду,— иположили трубку. Даже неподумали, что кто-то может просить опомощи или заявить опреступлении,— зачитує уривок ізнової книжки київський письменник Андрій Курков, 53роки. "Дневник Майдана" він презентував уКиєві 18лютого.
Зібрав свої щоденникові записи про побачене на майданах у столиці й інших містах України. Твір вийшов німецькою, французькою, англійською, італійською, японською, польською мовами.
— Замість цієї книжки мав написати збірку есе для австрійського видавця про різницю між Україною й Росією. 21 листопада 2013 року, коли почався Майдан, зрозумів, що писати її не можу. Запропонував видавцю в Австрії щоденник про події в Україні. Так щоночі під час революції надсилав свої записи перекладачам. Не збирався видавати цю книжку в Україні. Знав, тут готують до друку багато видань про Майдан, немає сенсу додавати щось своє. Щойно сказав це, одразу всі подумали, що я написав щось погане про Україну. Довелося доводити протилежне. Закордонні видання мають великий словник. Там пояснюю європейському читачу, хто такий Бандера, що таке греко-католицька церква, хто такі тітушки.
Хто герої вашого щоденника?
— Мої друзі, сім´я, знайомі. Багатьох позначив просто ініціалами. Один давній знайомий увесь Майдан ходив і бідкався, коли це все закінчиться: "они загадили Киев". Із мого рідного села на Житомирщині набирали автобуси бюджетників, які стояли в Маріїнському парку. Одна жінка поїхала раз, на другий день привела сина, щоб отримати не 400, а 800 гривень. Їй сказали, що дитину брати не можна. Вона влаштувала скандал, що не поїде, а потім усім розповідала, як вона саботувала відправлення людей у Київ за гроші. Донька під час революції потай бігала на Майдан. Там потоваришувала із "Правим сектором". А молодший дуже ображався, що в поліцейських кидають камінням і пляшками. Він вихований по-англійськи (дружина Андрія Куркова Елізабет — англійка. — "ГПУ"). Пам´ятає, що поліцію треба поважати, бо вона гарантує законність і порядок. Він мало тоді знав про нашу міліцію, тому переживав. Коли розказав про це у школі, з ним два тижні не розмовляли однокласники — вважали зрадником Майдану.
Як європейці сприймали Україну рік тому й зараз?
— Доки був Майдан, у європейців виникали запитання про кількість фашистів у Києві, і чому взяли представників партії "Свобода" в уряд. Війна на Донбасі остаточно розставила акценти для Заходу — хто хороший, хто поганий. Зараз усі розуміють, що Росія відверто намагається розвалити Європейський Союз.
Як сьогодні говорити з Донбасом?
— Головне — говорити. Навіть якщо це будуть побутові неполітичні розмови. Діалог сам по собі часом важливіший від тематики. У цих людей було шизофренічне існування. Жили в Україні, але нічого українського поруч із собою не помічали. До них треба доносити українське. Не обов´язково українською мовою, можна й російською. Не треба їх змушувати одразу вчити українську — це викличе спротив і ненависть. "Простить и понять" ми зможемо одне одного, коли мине 20 років.
Катерина КИСЕЛЬОВА
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата