
Re: цензії
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
- 06.04.2025|Валентина СеменякЧитаю «Фрактали» і… приміряю до себе
- 05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ«Ненаситність» Віткація
- 30.03.2025|Ігор ЧорнийЛікарі й шарлатани
- 26.03.2025|Віталій КвіткаПісня завдовжки у чотири сотні сторінок
Видавничі новинки
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка»Дитяча книга | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Торф»Книги | Буквоїд
- Вийшла антологія української художньої прози «Наша Перша світова»Книги | Іванка Когутич
Літературний дайджест
Нові ідеї для «Веселки»
Подія ця була довгоочікуваною, нема чого приховувати. Адже останні роки «діяльності» видавництва більше скидалися на доживання, аніж життя, а тим паче – розвиток. БараБука познайомилася з Олексієм на маленькому стенді Форуму видавців і одразу ж вирішила поставити йому всі запитання, які так довго гавкалися, тобто крутилися, в багатьох головах тих, хто виріс на книжках легендарного видавництва. Деякі з них були доброзичливо відхилені, але жодне не проігноровано
– Олексію, Ви нещодавно очолили видавництво, і за цей короткий час уже видно деякі зміни в доволі типовому й досі не надто апетитному асортименті…
– Це поки що тільки початок. Нині ми обміркували й робимо для «Веселки» новий образ, нову концепцію. Щоб це була стара знайома «Веселка», на якій виросли абсолютно всі українці, і щоб тепер вони дали своїм діткам нові веселчанські книжки для виховання й росту.
– Де працювали, перш ніж прийшли у видавничу сферу?
– Поліграфія, друк. Нині «Веселці» якраз не вистачає якісного нового друку, нових підходів і концепцій, тому я думаю, що зможу змінити це.
– А зв’язки з сучасними письменниками будете оновлювати й нарощувати?
– Обов’язково. Але про це краще розповість головна редакторка Ірина Бойко. Всі ідеї і новини ми продукуємо разом.
– А чому раніше вона не продукувала нових ідей?
– Я думаю, що Україна до Майдану й Україна тепер – це ще не різні країни, але різні підходи.
– «Веселка» фінансується з держбюджету. Чи є якісь хороші бюджетні новини для «Веселки» в наступному році?
– Сподіваюся, що будуть і «Веселці» пощастить у цьому плані. Дуже надіємося на це.
– Які є підстави сподіватись?
– Мир.
– Тобто, якщо буде мир, то «Веселка» одержить кошти, щоб розкрутити своє нове бачення?
– Так.
– Ось бачу, вийшла в новому форматі – в картоні – улюблена багатьма «Перепеличка»…
– Так, це нові книжки-картонки. Їх не було на той час, коли я прийшов у видавництво. «Веселка» має величезний запас і фонди, а я розумію, які книжки потрібні сьогодні найменшим дітям.
Виставка «Веселки» в Музеї літератури. Фото: Тая Ковальова
– Яка цінова політика оновленої «Веселки»?
– Щоб ціна на книжку була демократичною, а книжка – доступною. Наприклад, книжка-картонка коштує 20 гривень уроздріб. У нас немає мети заробити надгрошей, наша мета – дати людям книжку.
– Що ще плануєте видавати такого, чого не було досі? Може, подарункові якісь видання?
– Обов’язково будуть і подарункові. У нас є чудова авторка Тамара Коломієць, також її донька Мар’яна Ангелова. Я думаю, що ми видамо Тамару Коломієць, видамо ще нових авторів.
– Що треба зробити молодим перспективним авторам, щоб запропонувати вам концепцію свого видання або принаймні текст?
– Не треба боятися принести свій текст. І щоб він, автор, був новим, відкритим, чесним, яким після Революції гідності постає українець.
– Ви маєте пріоритети щодо віку читачів? Нові книжки у вас для малят, а чи плануєте підліткову літературу, молодіжну?
– Обов’язково!
– Уже щось готується до друку?
– Не готується, але розглядається кілька варіантів.
– Ви збираєтеся модернізувати свій сайт і нарешті виправити помилки?
– Над цим поки що працюю я, але буде людина, яка повністю відповідатиме за зовнішні зв’язки з читачем і зробить спілкування з «Веселкою» доступним, правильним і зрозумілим.
– Наскільки важко Вам було проходити конкурсний відбір, щоб потрапити у «Веселку»? Чи мріяли Ви про це?
– Навіть і мріяти не наважувався. Але зроблю все, щоб «Веселка» повернулася до людей.
– У видавництві працює багато старих кадрів, а Ви прийшли з новим поглядом. Як будете за нього боротися?
– Боротися не треба – треба тільки об’єднуватись.
– Яким способом Ви збираєтесь об’єднувати старе бачення з новим?
– У нинішніх працівників «Веселки» абсолютно нове свіже бачення, вони слідкують за сучасним випусковим процесом, тож ми лише допомагаємо одне одному.
– Тобто їм не вистачало тільки молодого менеджера?
– Можливо, їм бракувало сміливішого підходу. Не треба боятися і сподіватися тільки на державу. Просто треба ставати й робити.
– Чому «Веселка» не проводить ніяких заходів на Форумі, не заявляє про свої нові плани?
– Поки не встигаємо.
– А що плануєте?
– Коли буде все готово, я вас запрошу першими, бо БараБуку дуже любимо.
Розпитувала Тетяна Щербаченко
Коментарі
Останні події
- 02.05.2025|13:48В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
- 01.05.2025|16:51V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
- 01.05.2025|10:38В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
- 30.04.2025|09:36Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
- 29.04.2025|12:10Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
- 29.04.2025|11:27«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
- 29.04.2025|11:24Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
- 29.04.2025|11:15Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
- 24.04.2025|19:16Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
- 24.04.2025|18:51Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата