Re: цензії

28.04.2025|Ігор Зіньчук
Заборонене кохання
24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій
«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мови
Джерела мови російського тоталітаризму
18.04.2025|Ігор Зіньчук
Роман про бібліотеку, як джерело знань
18.04.2025|Валентина Семеняк, письменниця
За кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
12.04.2025|Андрій Содомора
І ритмів суголосся, й ран...
06.04.2025|Валентина Семеняк
Читаю «Фрактали» і… приміряю до себе
05.04.2025|Світлана Бреславська, Івано-Франківськ
«Ненаситність» Віткація
30.03.2025|Ігор Чорний
Лікарі й шарлатани
Пісня завдовжки у чотири сотні сторінок

Літературний дайджест

09.10.2014|13:37|БараБука

Нові ідеї для «Веселки»

Улітку новим директором державного видавництва «Веселка» було призначено Олексія Бондаренка.

Подія ця була довгоочікуваною, нема чого приховувати. Адже останні роки «діяльності» видавництва більше скидалися на доживання, аніж життя, а тим паче – розвиток. БараБука познайомилася з Олексієм на маленькому стенді Форуму видавців і одразу ж вирішила поставити йому всі запитання, які так довго гавкалися, тобто крутилися, в багатьох головах тих, хто виріс на книжках легендарного видавництва. Деякі з них були доброзичливо відхилені, але жодне не проігноровано :)

veselka

– Олексію, Ви нещодавно очолили видавництво, і за цей короткий час уже видно деякі зміни в доволі типовому й досі не надто апетитному асортименті…

– Це поки що тільки початок. Нині ми обміркували й робимо для «Веселки» новий образ, нову концепцію. Щоб це була стара знайома «Веселка», на якій виросли абсолютно всі українці, і щоб тепер вони дали своїм діткам нові веселчанські книжки для виховання й росту.

– Де працювали, перш ніж прийшли у видавничу сферу?

– Поліграфія, друк. Нині «Веселці» якраз не вистачає якісного нового друку, нових підходів і концепцій, тому я думаю, що зможу змінити це.

– А зв’язки з сучасними письменниками будете оновлювати й нарощувати?

– Обов’язково. Але про це краще розповість головна редакторка Ірина Бойко. Всі ідеї і новини ми продукуємо разом.

– А чому раніше вона не продукувала нових ідей?

– Я думаю, що Україна до Майдану й Україна тепер – це ще не різні країни, але різні підходи.

«Веселка» фінансується з держбюджету. Чи є якісь хороші бюджетні новини для «Веселки» в наступному році?

– Сподіваюся, що будуть і «Веселці» пощастить у цьому плані. Дуже надіємося на це.

– Які є підстави сподіватись?

– Мир.

– Тобто, якщо буде мир, то «Веселка» одержить кошти, щоб розкрутити своє нове бачення?

– Так.

– Ось бачу, вийшла в новому форматі – в картоні – улюблена багатьма «Перепеличка»…

– Так, це нові книжки-картонки. Їх не було на той час, коли я прийшов у видавництво. «Веселка» має величезний запас і фонди, а я розумію, які книжки потрібні сьогодні найменшим дітям.

veselka2

Виставка «Веселки» в Музеї літератури. Фото: Тая Ковальова

– Яка цінова політика оновленої «Веселки»?

– Щоб ціна на книжку була демократичною, а книжка – доступною. Наприклад, книжка-картонка коштує 20 гривень уроздріб. У нас немає мети заробити надгрошей, наша мета – дати людям книжку.

– Що ще плануєте видавати такого, чого не було досі? Може, подарункові якісь видання?

– Обов’язково будуть і подарункові. У нас є чудова авторка Тамара Коломієць, також її донька Мар’яна Ангелова. Я думаю, що ми видамо Тамару Коломієць, видамо ще нових авторів.

– Що треба зробити молодим перспективним авторам, щоб запропонувати вам концепцію свого видання або принаймні текст?

– Не треба боятися принести свій текст. І щоб він, автор, був новим, відкритим, чесним, яким після Революції гідності постає українець.

– Ви маєте пріоритети щодо віку читачів? Нові книжки у вас для малят, а чи плануєте підліткову літературу, молодіжну?

– Обов’язково!

– Уже щось готується до друку?

– Не готується, але розглядається кілька варіантів.

– Ви збираєтеся модернізувати свій сайт і нарешті виправити помилки?

– Над цим поки що працюю я, але буде людина, яка повністю відповідатиме за зовнішні зв’язки з читачем і зробить спілкування з «Веселкою» доступним, правильним і зрозумілим.

– Наскільки важко Вам було проходити конкурсний відбір, щоб потрапити у «Веселку»? Чи мріяли Ви про це?

– Навіть і мріяти не наважувався. Але зроблю все, щоб «Веселка» повернулася до людей.

– У видавництві працює багато старих кадрів, а Ви прийшли з новим поглядом. Як будете за нього боротися?

– Боротися не треба – треба тільки об’єднуватись.

– Яким способом Ви збираєтесь об’єднувати старе бачення з новим?

– У нинішніх працівників «Веселки» абсолютно нове свіже бачення, вони слідкують за сучасним випусковим процесом, тож ми лише допомагаємо одне одному.

– Тобто їм не вистачало тільки молодого менеджера?

– Можливо, їм бракувало сміливішого підходу. Не треба боятися і сподіватися тільки на державу. Просто треба ставати й робити.

– Чому «Веселка» не проводить ніяких заходів на Форумі, не заявляє про свої нові плани?

– Поки не встигаємо.

– А що плануєте?

– Коли буде все готово, я вас запрошу першими, бо БараБуку дуже любимо.

Розпитувала Тетяна Щербаченко



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

02.05.2025|13:48
В’ятрович розкаже, як перемогли «велику вітчизняну» в Україні
01.05.2025|16:51
V Міжнародний літературний фестиваль «Фронтера» оголошує старт продажу квитків та імена перших учасників
01.05.2025|10:38
В Ужгороді презентували «гуцул-фентезі» Олександра Гавроша
30.04.2025|09:36
Андрій Зелінський презентує нову книгу «Мапа»
29.04.2025|12:10
Новий фільм класика італійського кіно Марко Белоккьо: історична драма «Викрадений» виходить на екрани у травні
29.04.2025|11:27
«Основи» готують оновлене англомовне видання «Катерини» Шевченка, тепер — з перекладом Віри Річ
29.04.2025|11:24
Що читають українці: топи продажів видавництв «Ранок» і READBERRY на «Книжковій країні»
29.04.2025|11:15
Митці й дослідники з 5 країн зберуться в Луцьку на дводенний інтенсив EcoLab 2.0
24.04.2025|19:16
Ееро Балк – лауреат премії Drahomán Prize за 2024 рік
24.04.2025|18:51
Гостини у Германа Гессе з українськомовним двотомником поезії нобелівського лауреата


Партнери