Re: цензії
- 10.05.2026|Ігор ПавлюкТиша, що звучить: книга життя Віктора Палинського
- 08.05.2026|Ігор ПавлюкТрава на мінному полі під крилом Жайворона
- 05.05.2026|Ігор ЧорнийСтороннім вхід заборонено
- 05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськЛудження ліри
- 03.05.2026|Віктор ВербичПопри простір безперервної війни та пітьму безчасся
- 29.04.2026|БуквоїдПісля смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
- 28.04.2026|Аркадій Гендлер, УжгородДля поціновувачів полікультурного минулого України
- 27.04.2026|Валентина Семеняк, письменницяСвітлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
- 25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
- 23.04.2026|Ігор Бондар-ТерещенкоМагія дитинства, або Початок великої дороги
Видавничі новинки
- Прозовий дебют Надії Позняк «Ти ж знаєш, він ніколи тобі не дзвонить…»Книги | Буквоїд
- Сащук Світлана. «Дратва тиші»Поезія | Буквоїд
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Ностальгія за українськими Марсемами
Завжди кортіло підгледіти у шпарину, як проходять уроки за нашими книжками, тільки не показові відкриті, а звичайнісінькі
«Діти — не порцелянові пупсики, — сказала Марсем. — Вони — люди. І, як люди, викликають у нас найрізноманітніші почуття. Нам може бути з ними добре, а може бути — огидно». Такою була відповідь учительки молодших класів Маргарити Семенівни (в учнівській інтерпретації — Марсем) на питання про те, чи любить вона дітей. Через це журі конкурсу на звання найкращого вчителя звинуватило її в нездатності назвати елементарні педагогічні цінності. Звісно, вона не стала вчителем року. Такі педагоги апріорі викликають осуд і обурення в закостенілих освітянських метрів. Марсем із книги Марини Аромштам «Коли відпочивають янголи» — це персонаж вигаданий і реальний водночас. Такі викладачі працюють поодиноко в українських школах, однак їм боляче й неймовірно важко перебувати у світі педагогічної фальші, штучних цінностей і словесних штампів. Тримає їх на місцях надзвичайного рівня професійність, якій вони не зраджують.
Із 1 листопада 2011 до 1 квітня 2012 року тривав «Всеукраїнський конкурс на найкращий конспект уроку з позакласного читання у 5 — 9 класах загальноосвітніх навчальних закладів у 2011 — 2012 н. р.», який ми проводили з Інститутом інноваційних технологій та змісту освіти Міністерства освіти й науки, молоді та спорту. А в червні відбулося нагородження переможців. Мені довелося бути членом журі конкурсу, і я вкотре згадала свою улюблену Марсем.
Завжди кортіло підгледіти в шпарину, як проходять уроки за нашими книжками, тільки не показові відкриті, а звичайнісінькі. І ось — скарб у вигляді пакунків конспектів сам до рук прийшов. На щастя, я не знаю офіційних правил оформлення конспектів, вимог до структурування уроків, використання методик навчання тощо. Натомість я волію зазирнути вглиб уроку, не відволікаючись на формальності. Зазирнути вглиб — це для мене означає спробувати в контексті уроку збагнути внутрішнє життя людей, які «ще не досягли середнього людського зросту, а проте наділені індивідуальними волями», кажучи словами Марини Аромштам. У моєму розумінні, під час уроку має відбуватися активізація не лише читацького досвіду (за вимогами освітян), а ще й людського.
Велика кількість робіт показує повний відрив філософських роздумів учителя від того, що діти взагалі здатні усвідомити й осмислити на своїй стадії психічного розвитку. Крім того, ці роздуми — банальні штампи, які вже навіть графомани перестали використовувати у своїй писанині. Показовими тут є початки уроків — роздуми вчителів про скороминущість дитинства, «золотої пори» життя людини; про швидкий ритм сучасного життя, коли треба зупинитись і задуматись; про те, як важливо читати книжки сучасних українських письменників (наче це потребує якоїсь особливої аргументації); «емоційні мотивування» дітей — простягніть долоньки, а я зараз на них покладу добро і людяність, на початку уроку напишіть шкалу свого настрою тощо...
У багатьох конспектах вік дитини й цільова аудиторія книжки не співпадають. Для восьмикласників навряд чи буде цікавою книжка Анни Багряної з серії «Життя видатних дітей», а нову «малявську» повість «Пінґвінік» Івана Андрусяка (яку друкували в «Барвінку») читати в 6 класі — це справді занадто. Скажімо, на технічній сторінці книжки зазначено: «Для дітей середнього шкільного віку», однак учням 5 класу і 7 класу навряд чи буде цікаво читати одне й те саме, хоча формально вони всі є дітьми середнього шкільного віку. Щоб звести дітей та книжку докупи, треба знати і дітей, і книжку. Вчителі часто не знають внутрішнього життя дітей свого класу. А урок із позакласного читання має бути ще цікавішим, бо це не шкільна програма, а розв’язані руки вчителя і його свобода дій.
У багатьох педагогів поверхові ігрові вправи з текстом чомусь мають пріоритет над елементарним аналізом художніх образів. На таких уроках діти розгадують кросворди, в яких зашифровано імена героїв книжки, розставляють малюнки в хронологічному порядку, вгадують, з якого розділу взято фрагмент, шукають описи персонажів у тексті, максимум — відтворюють сюжетний фактаж. Є приклад, який я не можу не навести. 5 клас, урок за книжкою Богдана Жолдака «Капосні капці», побудований у формі гри. Доходить справа вже до третього конкурсу, і вчитель каже: «Розібралися з капцями, але ж не вони були головними в казці, а Омелько». А минула вже половина уроку...
Дуже часто ознайомлення учнів з біографіями письменників є неадекватним. Якщо життєвий шлях класиків української літератури здебільшого вже писаний-переписаний, а головне — загальнодоступний (методички, різноманітні посібники для вчителів), то з біографіями сучасників — важче. Більшість учителів роблять те, що перше спадає на думку, — шукають біографію в Інтернеті й копіюють у план уроку. Звідси — ціла купа ляпів, коли «на совісті Івана Андрусяка аж 4 абетки», Катерина Паньо «розлучилася з химерним наміром захистити дисертацію», а художник Ярослав Коломійчук — «учасник творчих об’єднань Р.Е.П. та UBIK» (чи говорить це про щось дітям?). Парадоксально, що діти чомусь мають знати перелік дорослих книг того ж Івана Андрусяка і перелік його відзнак, тоді як уважно ознайомившись із матеріалами про цього письменника в Інтернеті, можна побачити, яка це напрочуд цікава особистість і як його обожнюють дітлахи. Нерідко про сучасних письменників розповідають за тією ж схемою, що й про класиків — чудових і талановитих, але вже померлих і тому далеких. «Живим» письменник стає для дитини не тоді, коли вона знає, що він мешкає в Харкові чи Івано-Франківську, а тоді, коли про письменника розказано цікаво й людяно — тим паче, що він наш сучасник і одного разу може навіть до школи завітати.
Аналіз творів часто самозаконсервований. Усе «жується» на рівні сюжету — хто оповідач, звідки він взявся, що він зробив, хто йому завадив, хто хороший, хто поганий — і все завершується, коли завершується сюжет. Ланцюжків та віконечок до навколишнього світу, почуттів та досвіду реальних дітей немає. І підсумки уроків у такому стилі: ось тепер, прочитавши цей твір, ви станете добрішими й зрозумієте, який же чарівний світ дитинства...
Усі можливі види помилок, у тому числі й друкарських, а також неправильне написання не лише назв книжок, а й імен письменників — навіть деталізувати не буду. В контексті учителів-словесників таке питання взагалі не мало б виникнути...
Марсем стверджує, що у роботі з дітьми не буває загального погляду, там усе гранично конкретне. Участь у нашому конкурсі брали конкретні вчителі з різних сіл, містечок і міст України. Вони навчають у школах конкретних дітей, тут і тепер. І ці конкретні діти мають свої конкретні потреби й досвіди. А конкретними книжками ми говоримо дітям конкретні важливі речі. Тож прадавня педагогічна цінність «любити дітей» — проти педагогічної професійності? Тримайтеся, українські Марсеми!
Олена Мовчан
Коментарі
Останні події
- 09.05.2026|08:18У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
- 08.05.2026|20:15Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
- 08.05.2026|20:11Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
- 05.05.2026|10:21Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
- 03.05.2026|06:51«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
- 03.05.2026|06:49У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
- 30.04.2026|09:22Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
- 29.04.2026|10:20До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
- 28.04.2026|10:53«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
- 28.04.2026|10:461-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival
