
Re: цензії
- 14.05.2025|Валентина Семеняк, письменницяМіцний сплав зримої краси строф
- 07.05.2025|Оксана ЛозоваТе, що «струною зачіпає за живе»
- 07.05.2025|Віктор ВербичЗбиткування над віршами: тандем поета й художниці
- 07.05.2025|Ігор ЧорнийЖиття на картку
- 28.04.2025|Ігор ЗіньчукЗаборонене кохання
- 24.04.2025|Вероніка Чекалюк, науковець, кандидат наук із соціальних комунікацій«До співу пташок» Олега Кришталя як наука одкровення
- 21.04.2025|Тарас Кремінь, кандидат філологічних наук, Уповноважений із захисту державної мовиДжерела мови російського тоталітаризму
- 18.04.2025|Ігор ЗіньчукРоман про бібліотеку, як джерело знань
- 18.04.2025|Валентина Семеняк, письменницяЗа кожним рядком – безмежний світ думок і почуттів
- 12.04.2025|Андрій СодомораІ ритмів суголосся, й ран...
Видавничі новинки
- Тетяна Висоцька. «Увага, ти в ефірі!»Книги | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Насіння кмину»Книги | Буквоїд
- Тетяна Трощинська. «Любов не минає. Щоденник мами, що втратила сина»Проза | Буквоїд
- Петро Панч. «Голубі ешелони»Проза | Буквоїд
- Олександр Клименко. "Метапрозорість"Книги | Буквоїд
- Семенова Юлія. "Well Done"Книги | Буквоїд
- Микола Мартинюк. «Розбишацькі рими»Дитяча книга | Буквоїд
- Ніна Горик. «Дорога честі»Книги | Буквоїд
- Еліна Заржицька. «Читанка-ЧОМУчка». 7+Дитяча книга | Буквоїд
- Мистецтво творення іміджу.Книги | Дарина Грабова
Літературний дайджест
Шведская музыка
Бенгт Янгфельдт. Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском. – М.: Астрель: CORPUS, 2012. – 368 c.
Эта книга не является узкоспециальной и будет интересна широкой аудитории: она будто специально написана для тех, кто не может понять, о чем, собственно, сыр-бор, с чем связан шум вокруг имени Иосифа Бродского, - и искренне хочет разобраться и составить свое независимое мнение. И уж точно книгу Янгфельдта стоит прочитать той университетской профессуре, что всё ещё испытывает сомнения по поводу дарования Иосифа Бродского и его идентичности.
Лет десять назад мне довелось присутствовать на обсуждении диссертации, посвященной творчеству Иосифа Бродского, в крупнейшем российском университете. Профессора-филологи недоуменно спрашивали тогда соискателя высокой степени: вы действительно думаете, что Бродский имеет отношение к поэзии? А вы уверены, что он имеет отношение к русской поэзии? В вопросах не было подвоха: давно канонизированный интеллигентской средой, нобелевский лауреат далек еще от признания как массовым, так и профессиональным сознанием, – при всех волнах моды на этой имя.
И все же книг об Иосифе Александровиче выходит – и, видимо, покупается – немало. Их можно условно разделить на две категории: мемуарно-биографические издания (и здесь вне конкуренции самоотверженная деятельность Валентины Полухиной) – и исследования поэзии монографического типа, в связи с чем хочется упомянуть имя филолога Андрея Ранчина. В первом случае в центре внимания – человек Иосиф Бродский, во втором – тексты этого человека. И редко когда предметом разговора становится их неразрывное единство, олицетворенная связь между личностью и его творением – собственно Автор, созидающий свои тексты – и сам созидаемый ими.
По-видимому, к подобному ракурсу в свое время стремился Лев Лосев. Но, будучи литературоведом, он был чересчур академичен, а как пожизненный друг-мемуарист – слишком влюблен в своего героя. И то, и другое искажает оптику, взаимно усиливая близорукость и дальнозоркость. Без его трудов об Иосифе Бродском невозможно себе представить книжных полок тех немногих избранных читателей, что продолжают следить за русской поэзией. И все же его книги воспринимаются скорее как ценный архив – наблюдений и размышлений, фрагментарных и бережно собранных. Деликатнейший Лев Лосев не считал себя вправе давать собственное осмысление грандиозной фигуры Иосифа Бродского, его миссией было предельно точно описать, разъяснить, сохранить. Воистину, удивительный пример самоотречения одного большого поэта во имя другого.
На этом фоне особенно ценной выглядит новая книга Бенгта Янгфельдта, известного шведского литератора, исследователя, переводчика, товарища и издателя Иосифа Александровича. Изначально написанная по-шведски и для шведской же аудитории, самим автором переведенная на русский язык, эта книга представляет собой тот редкий случай, когда из биографических и текстологических штудий рождается единый целостный образ Поэта. Не просто человека со своими нравственными взлетами и падениями, не омнибуса текстов, обезличенного и обескровленного, - а именно того творящего начала, думающего и чувствующего, которому суждено было реализоваться в судьбе человека и fata libelli .
По-видимому, ключевым здесь является чувство меры. Нужно много лет общаться со своим героем – но не слишком интимно. Нужно хорошо чувствовать его мировоззрение – но не разделять его полностью. Нужно самому быть поэтом – но на другом языке, в другой традиции – и способным к поэтическому переводу. Думается, что именно правильно выбранный фокус дает предельно точный портрет. И кому как не Бенгту Янгфельдту, автору лучших - «кошачьих» - фотографий Бродского, об этом не знать.
В заглавие вынесено credo Бродского – символ веры, без понимания которого невозможен осмысленный разговор о нем. В книге воспроизводится бродский катехизис: Язык есть бог, он больше времени; время больше пространства; поэзия выше прозы; эстетика выше этики; из современных поэтов первый – Оден. Разговор идет о религиозности Бродского и особенностях его еврейства, о его нелюбви к исламской культуре и подозрительности в отношении Православия и дальневосточной мистики. Открыто говорится о невротичности, противоречивости, двойственности характера русского поэта – что, по сути, создает особое обаяние его образа. Помимо воспоминаний и размышлений, книга содержит краткий биографический экскурс с понятным акцентом на шведской – в частности, нобелевской – истории Бродского. Здесь проявляется специфика издания: читателю может показаться, что Швеция более любима Бродским, нежели Венеция. И тут же оговорюсь: едва ли не самое пронзительное стихотворение Иосифа Александровича «Шведская музыка» связано с его первым приездом в эту страну.
Внимательность и внятность, трезвость оценок, сдержанность интонаций и доброжелательность, искренняя заинтересованность и желание заинтересовать своим героем – все эти черты, видимо, свойственные самому шведскому слависту, делают книгу достаточно объективной, хотя и с явным присутствием личностного авторского начала, оживляющего повествование.
Эта книга не является узкоспециальной и будет интересна широкой аудитории: она будто специально написана для тех, кто не может понять, о чем, собственно, сыр-бор, с чем связан шум вокруг имени Иосифа Бродского, - и искренне хочет разобраться и составить свое независимое мнение. Однако и профессиональные читатели, освоившие существующий корпус текстов о Бродском, найдут здесь немало любопытной фактуры. Например, мало кто знает, как выглядели рукописи Бродского: оказывается, он склеивал машинописные листы в длинную ленту и сворачивал ее в толстые свитки. Или примечателен тот факт, что прямо перед смертью он прочитал резко критический отзыв Джона Кутзее на свой последний сборник эссе «Скорбь и разум».
И уж точно книгу Янгфельдта стоит прочитать той университетской профессуре, что все еще испытывает сомнения по поводу дарования Иосифа Бродского и его идентичности.
Андрей Новиков-Ланской
Коментарі
Останні події
- 14.05.2025|19:0212-й Чілдрен Кінофест оголосив програму
- 14.05.2025|10:35Аудіовистава «Повернення» — новий проєкт театру Франца Кафки про пам’ять і дружбу
- 14.05.2025|10:29У Лондоні презентували проєкт української військової поезії «Збиті рими»
- 14.05.2025|10:05Оливки у борщі, риба зі щавлем та водка на бузку: у Луцьку обговорювали і куштували їжу часів Гетьманщини
- 14.05.2025|09:57«Основи» видають першу повну збірку фотографій з однойменної мистецької серії Саші Курмаза
- 09.05.2025|12:40У Києві презентують поетичну збірку Сергія «Колоса» Мартинюка «Політика памʼяті»
- 09.05.2025|12:34Вірші Грицька Чубая у виконанні акторів Львівського театру імені Франца Кафки
- 07.05.2025|11:45Meridian Czernowitz видає першу поетичну книжку Юлії Паєвської (Тайри) – «Наживо»
- 07.05.2025|11:42Місця та біографії, які руйнує Росія. У Києві презентують книжку «Контурні карти пам’яті»
- 07.05.2025|11:38У Києві відбудеться презентація книги «Усе на три літери» журналіста й військовослужбовця Дмитра Крапивенка