Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Евгений Евтушенко: «Все умерли – и в наказанье не умер лишь я»
18 июля в легендарном "Политехе" Евгений Евтушенко празднует свой 79-й день рождения.
Живой классик русской поэзии снова выступает в легендарном "Политехе". 18 июля он празднует здесь свой 79-й день рождения. Накануне мэтр встретился с обозревателем «Известий».
- Евгений Александрович, в стихотворении из новой книги «Можно все еще спасти» вы жестко констатируете: «Все умерли – и в наказанье не умер лишь я». Но, может, это не наказанье, а дар судьбы?
- Нет, не дар. Я остался без дорогих мне людей. Мы были сросшимися друг с другом и останемся сросшимися в истории. Хотя нас часто ссорили, в последнее время в наших отношениях все улеглось. Я посвятил Вознесенскому стихотворение «На хвосте», вспомнив все хорошее, что было между нами. А он, даже находясь в госпитале, написал мне замечательное письмо ко дню моего рождения. Мы закрыли все спорные вопросы и темы. Но, уже после его смерти, вдруг вышла книжка, где опять вспомнили о наших размолвках.
- Вас это до сих пор задевает?
- А как может не задевать? Это нехорошо, некрасиво. Ему наговорили обо мне какую-то чушь, что я, якобы, ушел с творческого вечера в Оклахоме, не вынеся его успеха. Я тогда провел в университете два урока с моими студентами и после этого привел их всех на его выступление. А перед этим сказал ему: «Андрюша, я не могу остаться на банкет, мне еще три часа рулить до своего города Талса». И Вознесенский понял меня. А ему преподнесли ситуацию так, что я во время выступления покинул зал и увел студентов. Ему просто солгали. Догадываюсь кто, но не хочу произносить имени. Много лет некоторые люди играли в «испорченный телефон», чтобы поссорить нас.
- Сейчас, оглядываясь назад, вы можете сказать, что ваша «шестидесятническая» плеяда действительно была неким духовным братством, или это в большей степени миф?
- Мы были разными людьми, но долго тесно общались и могли вечера напролет проводить вместе. Илья Эренбург о нас хорошо сказал: это были люди разных характеров, с разной поэзией, но похожие на тех путников, которых поймали одни и те же разбойники и привязали к одному и тому же дереву. У нас были общие враги.
- Более ранние литературные эпохи порождали документальные эпосы о самих себе. Вспомните хотя бы «Чукоккалу» Корнея Чуковского или мемуары Нины Берберовой. У «шестидесятников» столь подробного, летописного наследия фактически нет, не так ли?
- Корней Иванович вел свои дневники с такой скрупулезностью, поскольку многого просто не мог тогда открыто напечатать. А мы обо всем могли высказываться в стихах. Мы сделали нашу поэзию своего рода дневниками, открытыми для всех.
- Что было, если бы у вашего поколения был интернет?
- Сослагательного наклонения в истории не бывает. Вообще интернет – замечательное изобретение, но некоторые, прикрываясь его анонимностью, показывают в Сети такие грязные стороны своей натуры, что становится мерзко. Распустежа там много.
- О чем вы думали на той знаменитой встрече с интеллигенцией в Кремле в 1963 году, когда Хрущев устроил разнос Вознесенскому - что-нибудь, вроде, «слава Богу, не я сейчас стою на трибуне»?
- Нет, никогда так не думал. И очень переживал в тот момент за Андрея. Смотреть на эту картину было ужасно. Я сидел тогда рядом с Эрнстом Неизвестным, и он сказал мне: «Обрати внимание: каждый раз, когда Вознесенский поворачивается в сторону Хрущева, тот затихает. Значит, человеческое в нем есть. И когда он видит перед собой конкретное лицо, он совсем по-другому реагирует, перестает кричать».
- Что вы сказали Вознесенскому сразу после того собрания? Хрущев ведь предлагал ему уехать за рубеж. Вы не советовали другу воспользоваться этой возможностью?
- Так я не мог сказать. Мы вместе потом шли вдоль Кремлевской стены: Андрей, я, Эрик, Роберт Рождественский. И, кажется, Роберт сказал: «Что же теперь будет? Не начнется ли еще один 1937 год?» Я был из всех нас наибольшим оптимистом, и ответил: «Ничего, все перемелется». Я и Хрущеву так говорил, заступаясь за Неизвестного: «Никита Сергеевич, ну можно же попробовать понять художника, который прошел войну, сражался за Родину». Хрущев отрезал: «Горбатого могила исправит». А я ему ответил: «Нет, Никита Сергеевич, я надеюсь, прошли те времена, когда людей исправляли могилами».
Многие присутствовавшие при том разговоре, в особенности Сергей Владимирович Михалков, кричали «Вон из страны!» и Неизвестному, и мне. Я подумал, что это точно – конец. Но потом произошло невероятное: Хрущев так, по-пахански, всех жестом успокоил и трижды хлопнул в ладоши. Его аплодисменты в мой адрес стали для всех неожиданностью и тут же Михалков подошел ко мне со словами о моем таланте.
Эрик потом говорил мне, что Никита Сергеевич, вероятно, увидев, как на нас набросились, о себе подумал, о том, что придет момент и его коллеги устроят ему подобную обструкцию. Позже мы с Хрущевым вспоминали ту ситуацию, когда он уже был в отставке. Я спросил: почему он так злился на нас тогда? И он сказал, что злился из-за ощущения собственной неправоты, признаться в которой не мог. А еще мне вспоминается, как Никита Сергеевич пригласил нас с женой на Новый год в Кремль. Его помощник в разговоре со мной сказал: «Вам, кажется, какие-то документы на выезд не подписывают? Так вот Никита Сергеевич предупредил, что специально на банкете подойдет к вам, побеседовать, дабы все увидели, как он к вам относится». Так и произошло. Хрущев подошел, слегка приобнял меня, поздравил с Новым годом, и после этого, кто-то из чиновников подбежал ко мне, сказал, что с документиками порядок.
- Вы готовите новую антологию русской поэзии. По вашим словам, больше всего в нее войдет стихотворений Ахматовой и Цветаевой. А сколько там будет Иосифа Бродского?
- Еще не считал. Примерно, как и в предыдущей антологии. Тогда мы с ним договорились, что у него будет столько же строчек, сколько у меня и Вознесенского.
- Вы непосредственно с ним тогда договаривались?
- Нет, мы общались через моего друга, профессора Альберта Тодда. Речь шла об англоязычном варианте антологии. Бродский выбрал для нее очень неудачные стихи – холодные, написанные в эмиграции. И тогда я решил выбрать для русского варианта другие вещи.
- Вы, полагаю, читали не одно интервью Бродского, где он подчеркивал свое отношение к вам, к Вознесенскому.
- О самом худшем, что он сделал против меня, я узнал уже после его смерти. Тот же профессор Тодд рассказал мне, что Бродский написал письмо о том, чтобы мне не давали работу в Квинс-колледже. Он заявил президенту этого учебного заведения, что здесь не может преподавать человек, оскорбивший в своих стихах американский флаг.
Речь шла о стихотворении «Свобода убивать», написанном мной после убийства моего друга Роберта Кеннеди. Там были такие строчки: «Линкольн хрипит в гранитном кресле ранено. В него стреляют вновь! Зверье – зверьем. И звезды, словно пуль прострелы рваные, Америка, на знамени твоем!».
Кому я первому читал это стихотворение еще нигде не опубликованное, по рукописи? Бродскому. Он пришел ко мне в гости, вместе с Евгением Рейном и еще кем-то. Стихотворение его впечатлило, и он сразу предложил: «Ребята, давайте, сейчас сходим, распишемся в книге соболезнований в американском посольстве». Я посмотрел на часы, было 22.45, и сказал – поздновато. На что Иосиф ответил: «Ничего, с тобой нас пропустят». Я позвонил атташе по культуре посольства США и сообщил, что хочу зайти, расписаться в книге. Он уточнил: «Вы будете один?». Я ответил: «Со мной будет Бродский». В общем, нас приняли, мы расписались.
- Когда произошел надлом в ваших отношениях?
- Когда Бродский уехал в Америку, причем с моими рекомендациями, и там начал рассказывать, что Евтушенко участвовал в кампании по выпихиванию его из Советского Союза. Хотя он был освобожден из тюрьмы благодаря моему письму к властям.
- То есть, вы считаете, по отношению к Вам Иосиф Александрович проявил чистую несправедливость?
- Грязную несправедливость. И достаточно об этом. Кто-то там, наверняка, что-то «нашелестел» ему в уши.
- На сегодняшний момент Бродский последний из русских литераторов, кто удостаивался Нобелевской премии. Когда он получал эту награду – вы воспринимали это как успех русской литературы?
- Меня это мало волновало. Ни одна премия не в состоянии сделать человека лучше. В целом для русской литературы награждение Бродского, конечно, было почетным фактом, но сам он, к сожалению, повел себя после этого недостойно, стал выступать против моего принятия в Американскую академию. В эмигрантской прессе говорил много оскорбительных вещей, в Америке эмигрантская пресса не попадает под судебные разбирательства.
- Вы помните давнюю стихотворную пародию на вас Леонида Филатова «Мне говорил портовый грузчик Джо…» из цикла «Таганка-75»? Как вы к ней относитесь?
- Хорошая пародия. Хотя самому Филатову я об этом не говорил.
- Вы любили ту Таганку?
- Конечно. И спасал их очень часто. Писал письма в защиту.
- Что скажете о происходящем в театре сейчас?
- Ужас. Я чудовищно расстроен. Ни одна из конфликтующих сторон не имела права так себя вести.
- Скажите, соединение в супружескую пару молодых Евгения Евтушенко и Беллы Ахмадулиной – это действительно была исключительно высокая любовь или отчасти романтическая игра двух поэтов?
- Что вы! Никакой игры. Мы обожали и всегда любили друг друга.
Михаил Марголис
Фото: starlife.com.ua
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»