Re: цензії
- 19.03.2026|Віктор ПалинськийЧасоплину течія
- 18.03.2026|Валентина Семеняк, письменницяЗізнання у любові… допоки є час
- 18.03.2026|Віктор ВербичВідсвіт «Пекторалі любові» у контексті воєнних реалій
- 17.03.2026|Василь КузанДелікатна загадковість Михайла Вереса
- 13.03.2026|Марія Федорів, письменниця«Цей Великий день»: свято, закодоване у слові
- 11.03.2026|Буквоїд«Коли межа між світами така тремка і непевна...»
- 09.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ100 тонн світла
- 07.03.2026|Надія Гаврилюк“А я з грядущих, вочевидь, епох”
- 06.03.2026|Микола Миколайович ГриценкоДефіцит людського спілкування. Проблематика «Відступників» Христини Козловської
- 04.03.2026|Тетяна Торак, м. Івано-ФранківськХтось виловлює вірші...
Видавничі новинки
- «Безрозсудна» Лорен Робертс: почуття vs обов’язок та повалені імперіїКниги | Буквоїд
- Ігор Павлюк. «Голод і любов»Поезія | Буквоїд
- Олена Осійчук. «Говори зі мною…»Поезія | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Магніт»Поезія | Буквоїд
- Олександр Скрипник. «НКВД/КГБ проти української еміграції. Розсекречені архіви»Історія/Культура | Буквоїд
- Анатолій Амелін, Сергій Гайдайчук, Євгеній Астахов. «Візія України 2035»Книги | Буквоїд
- Дебра Сільверман. «Я не вірю в астрологію. Зоряна мудрість, яка змінює життя»Книги | Буквоїд
- Наомі Вільямс. «Пацієнтка Х, або Жінка з палати №9»Проза | Буквоїд
- Христина Лукащук. «Мова речей»Проза | Буквоїд
- Наталія Терамае. «Іммігрантка»Проза | Буквоїд
Літературний дайджест
Окаянный умоем
Слова и музыка Сергея Петрова.
Сергей Петров. Собрание стихотворений: Неизданное.
– М.: Водолей, 2011. – 688 с. (Серебряный век. Паралипоменон).
О поэте Сергее Владимировиче Петрове (1911–1988), при жизни известном преимущественно как переводчик (сам он успел увидеть напечатанными только два десятка своих стихотворений), мы уже писали в 2008 году, когда было издано петровское «Собрание стихотворений» в двух книгах, вошедшее в пятерку лучших поэтических книг года по версии «НГ-EL». Аннотация к «Собранию»-2008 обещала, что вскоре увидят свет отдельные тома поэм и мистерий, а также поэтических переводов. Издатели не обманули: в этом году двукнижие продолжил новый том под названием «Неизданное», в который вошли стихотворения 1930–1980-х, поэтические циклы, поэмы и т.д.
Неленивых и любопытных, жаждущих больше узнать об издании 2008 года, отсылаем к «НГ-EL» от 04.09.2008 и 25.12.2008, а для ленивых и любопытных вкратце напомним, каким поэтом был Сергей Петров.
Если совсем вкратце, то можно процитировать поэта и переводчика Евгения Витковского, в послесловии к двукнижию перефразировавшего Карла Чапека: «На дверях кабинета нашего героя в Синклите России, надо думать, написано просто «Петров». Даже слово «поэт» тут лишнее».
Если подробнее, то Сергей Петров родился в Казани в семье врача. Окончил факультет языкознания и материальной культуры Ленинградского университета по отделению западноевропейских языков и литератур. Преподавал в ленинградских вузах. Написал учебник шведского языка, который готовился к изданию, но так и не вышел. В 1930-е Петров был дважды арестован, жил и работал в ссылке в Сибири, в 1939-м освобожден и оправдан. В 1954-м переехал в Новгород, работал в пединституте. С 1958-го печатался как переводчик. С 1960-го руководил семинаром переводчиков-скандинавистов при секции художественного перевода Ленинградского отделения Союза писателей. В первой половине 1970-х переехал в Ленинград, где оставался до конца жизни. Можно опять же процитировать Витковского, который вспоминал, как в начале 1990-х предложил для евтушенковской антологии «Строфы века» несколько стихотворений Петрова. И как Евтушенко поначалу отказывался верить в существование этого поэта, будучи убежденным, что Витковский его просто выдумал. Потому что Петров «умел то, чего обычный человек не умеет». Например, он совершил поэтическое открытие – изобрел новый жанр фуг. Свои фуги записывал чернилами или авторучками семи цветов, и каждый цвет соответствовал отдельному голосу. Правда, ни предыдущее издание, ни нынешнее не удалось сделать многоцветным. Но и черно-белая музыка музыкой осталась. Вот стихотворение из издания 2008 года:
Ты мной нигде не встречена,
не знаю, кто такая,
но нежностью отмечена,
как древле Навзикая.
Она – виденье давнее,
И знаю, что, быть может,
влюблен я был всегда в нее
и сам собою прожит.
Небывшее рассеивай
(оно лишь анонимы),
судьбою Одиссеевой
по памяти гонимый.
Зачем же снова чудится,
что, до души раздета,
любовь когда-то сбудется,
хотя бы в прошлом где-то.
Пока еще мерещится,
что я любить сумею,
что жизнь, по сердцу резчица,
мне выточит камею.
* * *
В новом томе под названием «Неизданное», продолжившим «Собрание...», один из разделов так и называется – «Музыка». Хотя немузыкальных стихотворений у Петрова нет, все они – от пейзажных зарисовок до лирико-философских манифестов – звучат на разные голоса, которых, кажется, гораздо больше семи
О день пестроголосый!
Уже издалека
ракитовые косы
раскинула река,
и руки заломила,
и, нежась на песке,
подмигивает мило
русалкам в тростнике.
Или вот:
Я не ропщу и не ругаюсь,
и не ищу, не бьюсь, не рвусь,
но с Богом больше не тягаюсь,
и вот живу, не дуя в ус.
Лишь то меня и беспокоит,
что возле самого жилья,
но издалека, волком воет
собачья молодость моя.
А в разделе «Музыка» есть и непосредственно «симфонии», прелюдии», «вальсы», «квартеты» и т.д. – «Вальс с перебоями», «Вальс Ярославны», «Антигероическая симфония в семи частях»... Есть даже «Бесова месса»: «А душки Наташки/ играли в салки,/ играли в пятнашки,/ как голые русалки»; «вы, девицы, молодицы,/ заголяйте ягодицы,/ задирайте выше трен!/ А на ваши ляжки,/ ляжки-заваляшки,/ разве глянет старый хрен...» Хочется цитировать и дальше, там еще задорнее, но поверьте уж на слово.
А лучше не верить, а читать самого Сергея Владимировича Петрова. Тираж «Собрания стихотворений: В 2 кн.» указан в размере 500 экземпляров. Тираж «Неизданного» вряд ли больше. Будем надеяться, что на всех желающих не хватит, остальным придется ждать переиздания. Или пока читать и перечитывать этот номер «Экслибриса»:
Я много больше ста вселенных сразу,
когда их всех в одном уме держу.
И провожу магическую фразу,
как несусветную межу.
Ах, бедный ум! Кулак, несчастная ладошка,
протянутая за куском.
Каких же звезд я нахватал в лукошко?
Что высмотрел во дне-деньском?
У кабака слоняюсь, точно нищий,
и под бока беру я трепака.
Пространство повернулось мне спинищей
и говорит: «Смотри пока!»
И я смотрю, разинут ежедневно,
и оживают призраки-слова,
и, стукаясь отчаянно и гневно,
колотит, как кулак, о стойку голова.
<...>
Я много больше ста вселенных сразу,
когда их все держу в уме моем.
А может быть, он хуже ёсглазу,
сей окаянный умоем?
Ольга Рычкова
Коментарі
Останні події
- 19.03.2026|09:06Писати історію разом: проєкт «Вишиваний. Король України» розширює коло авторів
- 18.03.2026|20:31Україна візьме участь у 55-му Брюссельському книжковому ярмарку
- 17.03.2026|10:45У Івано-Франківську відкривається нова “Книгарня “Є”
- 11.03.2026|18:35«Filling in»: Україна заповнює культурні прогалини на Лейпцизькому книжковому ярмарку 2026
- 09.03.2026|08:57Письменник-азовець Павло Дерев’янко презентує в Луцьку культове козацьке фентезі
- 06.03.2026|08:40Оголошено конкурс літературної премії імені Катерини Мандрик-Куйбіди
- 24.02.2026|15:53XХVІІ Всеукраїнський рейтинг «Книжка року ’2025». Остаточні результати
- 22.02.2026|12:341 березня у Києві відбудеться друга письменницька конференція проекту «Своя полиця»
- 18.02.2026|17:24«Крилатий Лев» оголошує прийом матеріалів на визначення лавреатів 2026 року
- 18.02.2026|17:14Оголошується прийом творів на конкурс імені Івана Чендея 2026 року
