Re: цензії
- 20.11.2024|Михайло ЖайворонСлова, яких вимагав світ
- 19.11.2024|Тетяна Дігай, ТернопільПоети завжди матимуть багато роботи
- 19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачкаЧасом те, що неправильно — найкращий вибір
- 18.11.2024|Віктор ВербичПодзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
- 17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. СумиДіалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
- 14.11.2024|Ігор Бондар-ТерещенкоРозворушімо вулик
- 11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти«Але ми є! І Україні бути!»
- 11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУПобачило серце сучасніть через минуле
- 10.11.2024|Віктор ВербичСвіт, зітканий з непроминального світла
- 10.11.2024|Євгенія ЮрченкоІ дивитися в приціл сльози планета
Видавничі новинки
- Корупція та реформи. Уроки економічної історії АмерикиКниги | Буквоїд
- У "НІКА-Центр" виходять книги Ісама Расіма "Африканський танець" та Карама Сабера "Святиня"Проза | Буквоїд
- Ігор Павлюк. "Бут. Історія України у драматичних поемах"Поезія | Буквоїд
- У Чернівцях видали новий роман Галини ПетросанякПроза | Буквоїд
- Станіслав Ігнацій Віткевич. «Ненаситність»Проза | Буквоїд
- Чеслав Маркевич. «Тропи»Поезія | Буквоїд
- Легенда про ВільнихКниги | Буквоїд
- Нотатник Вероніки Чекалюк. «Смачна комунікація: гостинність – це творчість»Книги | Буквоїд
- Світлана Марчук. «Небо, ромашки і ти»Поезія | Буквоїд
- Володимир Жупанюк. «З подорожнього етюдника»Книги | Буквоїд
Літературний дайджест
Ірина Жиленко: «Я вся — суцільне серце…»
Ірина (Іраїда) Володимирівна Жиленко вукраїнській літературі витворила міфічний острів.
Здається, його мешканці мають дивовижну здатність пересвистуватися,
про яку мріє головний хронікер у романі «Записки українського
самашедшого» Ліни Костенко. Ліричний суб´єкт І.Жиленко ще в 60-ті і в 70-ті
роки прагнув учинити щось незбагненне, він жив у світі, в якому
є початок, але немає кінця. Зрештою, ця інтенція наявна в поезіях
І.Жиленко різних періодів. «Померли всі слова. І навіть найсумніші.//
Лишились душі слів, мовчазніші за тишу...».
Жиленко?- авторка близько двадцяти книг: «Соло на сольфі»,
«Автопортрет у червоному», «Вікно у сад», «Концерт для скрипки, дощу
і цвіркуна», «Дім під каштаном», «Ярмарок чудес», «Останній вуличний
шарманщик», «Вечірка у старій винарні», «Пори року», «Євангеліє від
ластівки: Вибрані твори», «Світло вечірнє»; для дітей?- «Достигають
колосочки», «Вуличка мого дитинства», «Двічі по два дорівнює
кульбабці», «Казки про буфетного гнома», «Новорічна історія про двері,
яких нема, і про те, як корисно іноді помилятися номером».
Поетичне життя в Ірини Володимирівни розпочиналося зі світла, часом життєве анданте перетворювалося на сутужний реквієм.
Реквієм розпочався тоді, коли не стало письменника Володимира
Дрозда. «Посидь на лаві у ногах Атланта, // який тримає Всесвіт.
Ще трима! // Хоч стільки вже на ньому пут і ран тих - живого місця
од синців нема», - писала Ірина Жиленко. Її Атлантом був В.Дрозд.
Сьогодні ім´я цього прозаїка увійшло до канону української
літератури. А от із поезією І.Жиленко, як на мене, є розгублена
несправедливість. Ось-ось вона з новою силою мала увійти навіть до шкільного курсу української літератури в 12 класі, аж програму знову змінили.
Ірина Жиленко якось зізналася, виступаючи п´ять років тому
в Інституті літератури на одній імпрезі, що на неї свого часу мали
вплив російські символісти. Проте, як і Емма Андієвська, шляхетна
київська панянка Ірина Жиленко обирає для себе українське слово
і створює в ньому магічний світ любові.
Лише за сорок років любов обернеться розпачем, який матиме всі
ознаки апокаліпсису. Дочка Ірини Жиленко - Ірина (або ж Орися) -
дослідниця барокової культури. Ірина Жиленко - не барокова
за світовідчуттям, у її світі все просто й незбагненно, там постійно
триває концерт для скрипки, дощу і цвіркуна, а десь поряд стоїть
зачарований дім під каштаном, там прочинене вікно у сад посеред ярмарку
чудес. «У поетеси свій чітко окреслений стабільний мікрокосм. Його
осердя - рідний дім, своя кімната - як фортеця, без якої не вижити
в цьому розбурханому недоброму світі», - писала Михайлина Коцюбинська.
«Я дерево, я сніг, я все, що я люблю» - маємо в Ліни Костенко.
Ірина Жиленко визначає себе в поезії досить подібно - просто вікном
у світ казки, фантазії, легкої іронічності та вишуканої манірності.
«Ніхто у світі не повинен знати, // що в цьому домі, повному досад, //
я не людина, я - вікно у сад».
Вона народилася 1941 року в Києві, проте дитинство пройшло
на Черкащині. Після війни сім´я знову повернулася до Києва, та ці роки
ставання в столичному мистецькому середовищі важко назвати легкими.
Середня школа, вечірнє відділення філології, робота вихователькою
в дитячому садку, далі - в редакціях газет «Молодь України»,
«Літературна Україна», журналу «Ранок». Саме на сторінках цих видань
і почали з´являтися перші (зокрема й поетичні - з 1958 р.) літературні
твори. 1964 р. вийшли друком дві книжки І.Жиленко - «Достигають
колосочки» (для дітей) та нариси «Буковинські балади». А вже 1965 р.
з´явилася поетична збірка «Соло на сольфі», яка викликала чимало
полярних суджень у радянській критиці. Героїня цієї збірки була людиною
почуттів, вона могла радіти життю, ніби францисканський монах, могла
й елегійно сумувати, маючи на те відомі тільки їй причини. Цього
не сприймали радянські писаки, котрі визначали для поета обмежений
простір існування, в якому ліричний суб´єкт міг сміятися і плакати
з дозволу.
А творчий дух Ірини Жиленко не знав обмежень, цей дух ширяв між музичними оркестрами і переносив небесну музику на землю.
Я вся - суцільне серце.
Тілом - світ.
А серцеві ж потрібно битись,
жінко.
Я б´юсь,
аж теплий лікоть у крові
і синяки скипають на колінках....
Жінка в поезіях Ірини Жиленко завжди міфологічна. А чоловіки -
вони, звичайно, господарі, як у кращих українських традиціях, проте
їхнє господарство так би й потонуло в буденщині, якби не чарівні жінки.
Кожна жінка плекає в собі казкову інфанту, яка не лише чекає на свого
принца, а й чудово може обійтися без нього, принаймні у світі фантазії.
З часом її поезія «мудрішає»: легка веселість замінюється
елегійністю. «Євангеліє від ластівки» - поетичне одкровення нової
якості. Нерідко в цій збірці спогади огортаються ідилічними згадками
з минулого, правда - з посиленою дозою мінорності. Це описи спогадів
дитинства, сакрального часу психологічних переживань, які вже ніколи
не повернуться... Душа шукає наснаги, віри, способу долання меж,
наповнення свого внутрішнього світу новою метою. Але в минулому щось
сталося, щось непоправне, трагічне... І з того «щось» постала
самотність як камертон, сум´яття і сторозп´ята туга.
Біле. Білим. По білому. Пише.
Срібні (і трішки рум´янцю) дні.
Сонце у срібних шибах. Тиша.
Висока свічка.
Сніг.
(«Дитинство»)
Дедалі частіше з´являються релігійні образи, помітні сугестивні
молитовні інтонації. Поезія тут утворена з гармонії і розпачу, як,
врешті, і сама людина, що складається з трьох світів: духа, душі
і тіла. В Адамі ми втратили наше духовне начало, яке мало змогу
спілкуватися з Богом. Але, пізнавши Христа, ми здобули духовне
народження. За дві тисячі років ми, здається, зробили все можливе, щоб
розірвати зв´язок із духовним. У перевернутому світі сьогодні панує
криза релігії і віри, навколо - простір людського безвір´я
й меланхолійної безнадії. А треба всього лише підвести очі вгору,
де літає ластівка, щоб поновити первозданний зв´язок із небом.
Померли всі слова.
І навіть найсумніші.
Лишились душі слів,
мовчазніші за тишу.
«Сльоза за сльозою» - один із найтяжчих циклів Ірини Жиленко.
Здається, ще ніколи в українській літературі, після П.Тичини,
Т.Осьмачки й - часткового - В.Стуса, поезія не випромінювала такого
песимізму. Песимістичний світогляд виростав із відчуття трагічної
полишеності.
І.Жиленко багато років була ніби «за кадром» у просторі літератури,
вона жила світом родини і лише інколи могла втекти від соціального
світу у світ мрійливих фантазувань, встаючи вдосвіта, поки всі сплять,
аби віддати себе поезії. А так здавалося, що Ірина Жиленко -
це передовсім дружина Володимира Дрозда. Вірність чоловікові набула
особливої сили, а тому і його земний відхід переживався настільки
тяжко. В цей період кожна фраза І.Жиленко - плач, голосіння. В них
немає навіть класичної трагедії, лише тотальний апокаліпсис однієї
душі, яка розпросторює себе на Всесвіт. Найкраще психологічний стан
поетеси передають уривки з віршів. У них - розпач і богоборство, бунт
проти природи і Всевишнього за те, що вони забрали в жінки найдорожче -
її чоловіка...
Я з тобою крізь смерть пройшла.
Провела тебе аж до неї.
В руки Господа віддала.
А в життя не вернулась.
Де я?
На прощанні з Михайлиною Коцюбинською в січні нинішнього року Ірина
Жиленко розповідала про свої непрості перші кроки становлення в Києві
(після повернення з Черкащини). Проте тоді в неї були вірні друзі, які
допомогли вижити. Нині, казала поетка, витвори мистецтва можуть собі
дозволити люди, які далекі від справжнього мистецтва. І це неправильно.
Мистецтво потрібне тим, хто вміє його шанувати, а не вважає його
обов´язковим додатком до свого статусу. На жаль, тепер поетеса
не змогла б сховатися в чарівній країні уяви, як вона могла це собі
дозволити в сірий радянський час.
Щось змінюється
з часом. Мистецтво стає привілеєм олігархів, - справжні митці кинуті
напризволяще. Тільки поезія залишається одвічно прекрасною. Поезія
інфанти, яка перейшла поріг ХХІ століття з трагічно-зболеною душею.
Дмитро Дроздовський
Коментарі
Останні події
- 27.11.2024|12:11"Книгарня "Є" відновлює тури для письменників: дебютні авторки-фантастки вирушають у подорож Україною
- 21.11.2024|18:39Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
- 19.11.2024|10:42Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
- 19.11.2024|10:38Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
- 11.11.2024|19:2715 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
- 11.11.2024|19:20Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
- 11.11.2024|11:21“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
- 09.11.2024|16:29«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
- 09.11.2024|16:23Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
- 09.11.2024|11:29У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»