Re: цензії

Трава на мінному полі під крилом Жайворона
05.05.2026|Ігор Чорний
Стороннім вхід заборонено
05.05.2026|Тетяна Торак, м. Івано-Франківськ
Лудження ліри
03.05.2026|Віктор Вербич
Попри простір безперервної війни та пітьму безчасся
29.04.2026|Буквоїд
Після смерті. Як у повісті «Повернення» Максим Бутченко поєднав Маріуполь, чужі тіла і впертий пошук родини
28.04.2026|Аркадій Гендлер, Ужгород
Для поціновувачів полікультурного минулого України
27.04.2026|Валентина Семеняк, письменниця
Світлі і добрі тексти ― саме їх потребує малеча
25.04.2026|Галина Новосад, книжкова оглядачка, блогерка, волонтерка
«Містеріум»: простір позачасся і прихованих зв’язків
Магія дитинства, або Початок великої дороги
23.04.2026|Віра Марущак, письменниця, голова Миколаївської обласної організації НСПУ
Римована магія буденності: Літературна подорож сторінками книги Надії Бойко «Сорока на уроках»

Літературний дайджест

02.10.2010|08:50|Openspace.ru

Уровень тропов

Премиальные сюжеты, Херсонский на «Полутонах», Полухина о ритмах России.

В свежем «Иерусалимском журнале» (№35, 2010) — «Песенки и считалки» в переложениях с идиш Павла Лиона, более известного как Псой Короленко, и Вики Фельдман. Здесь же статья Павла Лиона «Золотая утка» об антологии, частью которой эта публикация является. Также имеют место «Опыт объективного составления поэтической антологии» Дмитрия

Сухарева и стихи Семена Гринберга: «Здесь не слышен ни шорох, ни шелест дождя, / И трава поглощает любые следы, / И собака является, чуть погодя, / И ложится у ног, избегая воды». В «Дружбе народов» (№10, 2010) — стихи Владимира Салимона. «Знамя» (№10, 2010) публикует подборку Геннадия Русакова: «С полудня — копошение над садом: / опять к дождю смещаются пласты. / Собаки лают вяло и с надсадом, / пугаясь непривычной высоты». В критической части опубликованы статья Артема Скворцова о Максиме Амелине и текст Валентины Полухиной «Ритмы России в творчестве Бродского»: «Бродский всегда помнил, что язык, на котором он пишет, язык имперский, ибо, по Бродскому, “империи удерживаются не политическими и не военными силами, а языками… Империя — прежде всего культурное образование; и связывающую функцию выполняет именно язык, а не легионы”. Тут будет уместно сказать о самом главном и незатихающем ритме России — о “всеязычии” Бродского, о том, что Лев Лосев называл “язычеством” Бродского. Бродский плавал в океане языка, спускаясь на его глубины, на тот уровень, где ткань стиха обретает плотность и смысл стиха перестраивается вместе с его ритмами. Это уровень тропов. Напомню, что в течение тридцати пяти лет, начиная со стихотворения “Глаголы” и кончая “Инфинитивом”, Бродский пользовался грамматическими категориями как обычными словами: “Смотрите, что жизнь без зеркала делает / с местоимениями, не говоря о чертах лица!”»

На «Мегалите» появился очередной номер журнала «Черновик» (№25, 2010). Среди авторов — Сергей Бирюков, Слава Лён, Полина Андрукович, Максим Бородин и множество других. На «Полутонах» опубликована подборка Кирилла Корчагина: «мы движемся и дворовая паства / голуби дворняги шмели / воля або смерть / повторяют по разумению / когда небо нависает / и дождь мучителен». Здесь же, на «Полутонах», два цикла Бориса Херсонского — «Бунин» и «Стихи екатерининского времени»: «Видно, и впрямь Петр обрюхатил Екатерину, / завалив на высокую царственную перину. // И все издает указы, и все не уймется, падла. / Ну, ничего, попостимся, помаршируем. / Но дождемся праздника убийства Петра и Павла, / а тогда разговеемся, отдохнем, попируем».

Букмекерская компания Ladbrokes , как уже многие знают, опубликовала рейтинг претендентов на Нобелевскую премию по литературе этого года. Возглавляет чарт Томас Транстрёмер, далее в поэтической части идут Адам Загаевский (Польша), Ко Ун из Южной Кореи и постоянный фигурант списка сириец Али Ахмад Саид Асбар (Адонис). Российские издания как-то особенно вдохновились наличием в списке Беллы Ахмадулиной и Евгения Евтушенко — однако премия, скорее всего, уйдет Транстрёмеру или Адонису — если не Пинчону. На сайте «Радио Свобода» появился транскрипт передачи Татьяны Вольтской «Поэт без пьедестала. Воспоминания об Иосифе Бродском», с участием Людмилы Штерн. Polit.Ru публикует текст Марии Галиной о львовском «Форуме издателей» и не то чтобы поэтическую, но любопытную во всех отношениях лекцию Натальи Высоцкой «Современная литература США в контексте культурного плюрализма». А в «Новых Известиях» внезапно обнаружился Александр Кушнер.

Итальянскую поэтическую премию «Леричи Пеа» (у нее есть российский «филиал») получил в этом году самый известный албанец на свете, Исмаил Кадаре. The Boston Globe рецензирует только что вышедший фильм об Аллене Гинзберге (имеется что-то вроде трейлера), а Newsweek пишет о новом сборнике Шеймуса Хини. Новости, как видим, не льются рекой, но это, разумеется, временно.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

09.05.2026|08:18
У просторі PEN Ukraine відбудеться презентація книжки “Кому вони потрібні?” Петра Яценка
08.05.2026|20:15
Роман «Простак» Марі-Од Мюрай виходить в Україні: старт передпродажу
08.05.2026|20:11
Велике поповнення бібліотек: 122,5 тисячі нових книжок поїдуть до читачів
05.05.2026|10:21
Чинник досконалості мови (Розгорнута анотація)
03.05.2026|06:51
«Подвиги Геракла: Стратегія перемоги у міжнародних відносинах»: вийшла друком книжка українського дипломата Данила Лубківського
03.05.2026|06:49
У перекладі польською мовою вийшов роман Володимира Даниленка «Клітка для вивільги»
30.04.2026|09:22
Оголошено переможців Всеукраїнського конкурсу «Стежками Каменяра» – 2026
29.04.2026|10:20
До Луцька завітає автор книжок-бестселерів Володимир Станчишин
28.04.2026|10:53
«Вавилон. Точка перетину»: в Києві відкриється фотовиставка акторів та військових Антона Прасоленка і Ярослава Савченка
28.04.2026|10:46
1-3 травня у Львові відбудеться ювілейний Ukrainian Wine Festival


Партнери