Re: цензії

20.11.2024|Михайло Жайворон
Слова, яких вимагав світ
19.11.2024|Тетяна Дігай, Тернопіль
Поети завжди матимуть багато роботи
19.11.2024|Олександра Малаш, кандидатка філологічних наук, письменниця, перекладачка, книжкова оглядачка
Часом те, що неправильно — найкращий вибір
18.11.2024|Віктор Вербич
Подзвін у сьогодення: художній екскурс у чотирнадцяте століття
17.11.2024|Василь Пазинич, фізик-математик, член НСПУ, м. Суми
Діалоги про історію України, написану в драматичних поемах, к нотатках на полях
Розворушімо вулик
11.11.2024|Володимир Гладишев, професор, Миколаївський обласний інститут післядипломної педагогічної освіти
«Але ми є! І Україні бути!»
11.11.2024|Ігор Фарина, член НСПУ
Побачило серце сучасніть через минуле
10.11.2024|Віктор Вербич
Світ, зітканий з непроминального світла
10.11.2024|Євгенія Юрченко
І дивитися в приціл сльози планета

Літературний дайджест

02.10.2010|08:50|Openspace.ru

Уровень тропов

Премиальные сюжеты, Херсонский на «Полутонах», Полухина о ритмах России.

В свежем «Иерусалимском журнале» (№35, 2010) — «Песенки и считалки» в переложениях с идиш Павла Лиона, более известного как Псой Короленко, и Вики Фельдман. Здесь же статья Павла Лиона «Золотая утка» об антологии, частью которой эта публикация является. Также имеют место «Опыт объективного составления поэтической антологии» Дмитрия

Сухарева и стихи Семена Гринберга: «Здесь не слышен ни шорох, ни шелест дождя, / И трава поглощает любые следы, / И собака является, чуть погодя, / И ложится у ног, избегая воды». В «Дружбе народов» (№10, 2010) — стихи Владимира Салимона. «Знамя» (№10, 2010) публикует подборку Геннадия Русакова: «С полудня — копошение над садом: / опять к дождю смещаются пласты. / Собаки лают вяло и с надсадом, / пугаясь непривычной высоты». В критической части опубликованы статья Артема Скворцова о Максиме Амелине и текст Валентины Полухиной «Ритмы России в творчестве Бродского»: «Бродский всегда помнил, что язык, на котором он пишет, язык имперский, ибо, по Бродскому, “империи удерживаются не политическими и не военными силами, а языками… Империя — прежде всего культурное образование; и связывающую функцию выполняет именно язык, а не легионы”. Тут будет уместно сказать о самом главном и незатихающем ритме России — о “всеязычии” Бродского, о том, что Лев Лосев называл “язычеством” Бродского. Бродский плавал в океане языка, спускаясь на его глубины, на тот уровень, где ткань стиха обретает плотность и смысл стиха перестраивается вместе с его ритмами. Это уровень тропов. Напомню, что в течение тридцати пяти лет, начиная со стихотворения “Глаголы” и кончая “Инфинитивом”, Бродский пользовался грамматическими категориями как обычными словами: “Смотрите, что жизнь без зеркала делает / с местоимениями, не говоря о чертах лица!”»

На «Мегалите» появился очередной номер журнала «Черновик» (№25, 2010). Среди авторов — Сергей Бирюков, Слава Лён, Полина Андрукович, Максим Бородин и множество других. На «Полутонах» опубликована подборка Кирилла Корчагина: «мы движемся и дворовая паства / голуби дворняги шмели / воля або смерть / повторяют по разумению / когда небо нависает / и дождь мучителен». Здесь же, на «Полутонах», два цикла Бориса Херсонского — «Бунин» и «Стихи екатерининского времени»: «Видно, и впрямь Петр обрюхатил Екатерину, / завалив на высокую царственную перину. // И все издает указы, и все не уймется, падла. / Ну, ничего, попостимся, помаршируем. / Но дождемся праздника убийства Петра и Павла, / а тогда разговеемся, отдохнем, попируем».

Букмекерская компания Ladbrokes , как уже многие знают, опубликовала рейтинг претендентов на Нобелевскую премию по литературе этого года. Возглавляет чарт Томас Транстрёмер, далее в поэтической части идут Адам Загаевский (Польша), Ко Ун из Южной Кореи и постоянный фигурант списка сириец Али Ахмад Саид Асбар (Адонис). Российские издания как-то особенно вдохновились наличием в списке Беллы Ахмадулиной и Евгения Евтушенко — однако премия, скорее всего, уйдет Транстрёмеру или Адонису — если не Пинчону. На сайте «Радио Свобода» появился транскрипт передачи Татьяны Вольтской «Поэт без пьедестала. Воспоминания об Иосифе Бродском», с участием Людмилы Штерн. Polit.Ru публикует текст Марии Галиной о львовском «Форуме издателей» и не то чтобы поэтическую, но любопытную во всех отношениях лекцию Натальи Высоцкой «Современная литература США в контексте культурного плюрализма». А в «Новых Известиях» внезапно обнаружился Александр Кушнер.

Итальянскую поэтическую премию «Леричи Пеа» (у нее есть российский «филиал») получил в этом году самый известный албанец на свете, Исмаил Кадаре. The Boston Globe рецензирует только что вышедший фильм об Аллене Гинзберге (имеется что-то вроде трейлера), а Newsweek пишет о новом сборнике Шеймуса Хини. Новости, как видим, не льются рекой, но это, разумеется, временно.



коментувати
зберегти в закладках
роздрукувати
використати у блогах та форумах
повідомити друга

Коментарі  

comments powered by Disqus

Останні події

21.11.2024|18:39
Олександр Гаврош: "Фортель і Мімі" – це книжка про любов у різних проявах
19.11.2024|10:42
Стартував прийом заявок на щорічну премію «Своя Полиця»
19.11.2024|10:38
Поезія і проза у творчості Теодозії Зарівної та Людмили Таран
11.11.2024|19:27
15 листопада у Києві проведуть акцію «Порожні стільці»
11.11.2024|19:20
Понад 50 подій, 5 сцен, більше 100 учасників з України, Польщі, Литви та Хорватії: яким був перший Міжнародний фестиваль «Земля Поетів»
11.11.2024|11:21
“Основи” вперше видають в оригіналі “Катерину” Шевченка з акварелями Миколи Толмачева
09.11.2024|16:29
«Про секс та інші запитання, які цікавлять підлітків» — книжка для сміливих розмов від авторки блогу «У Трусах» Анастасії Забели
09.11.2024|16:23
Відкриття 76-ої "Книгарні "Є": перша книгарня мережі в Олександрії
09.11.2024|11:29
У Києві видали збірку гумору і сатири «СМІХПАЙОК»
08.11.2024|14:23
Оголосили довгий список номінантів на здобуття Премії імені Юрія Шевельова 2024 року


Партнери